"توديعي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • despedida
        
    • despedires
        
    • dizer adeus
        
    • despedir
        
    • despedir-se
        
    Querida Jean, não faz mal não teres ido à minha despedida. Open Subtitles عزيزتي جين, من حسن الحظ انك لم تحضري لحفلة توديعي
    Sim. O abraço de despedida foi muito longo. Open Subtitles أجل، كان هناك حضن توديعي استمر لوقت طويل.
    Não digas mais nada. Até preciso de tomar um duche. Não vás sem te despedires. Open Subtitles لا تقل المزيد، عليّ الاستحمام بأيّ حال، لا ترحل دون توديعي
    Espero que consigas o que precisas, mas não te vás embora sem te despedires. Está bem. Open Subtitles نل ما تحتاج إليه لكن لا تغادر بدون توديعي
    Eu... eu... Acho que foi a associação de dizer adeus ao meu ex e depois ter chegado a mala. Open Subtitles أعتقد أنّه كان مزيجاً من توديعي لحبيبي السابق مجدداً ثم وصول هذه الحقيبة الكبيرة.
    Bem, dizer adeus a isto é a única maneira de poder voltar a ser. Open Subtitles حسنًا، توديعي لهذه الأشياء هي الطريقة الوحيدة لأعود كما كنت ثانيةً
    Achei que o pessoal do clube... ia se despedir de mim. Open Subtitles لقد اعتقدت أن مزيداً من الأصحاب في النادي سيأتون من أجل توديعي
    Tens a certeza que não te queres despedir de mim? Open Subtitles هل أنت واثق من أنك لا تريد توديعي ؟
    Venha despedir-se de mim. Open Subtitles تستطيع توديعي الآن
    por isso preparem a minha festa de despedida e agora para o grande final! Open Subtitles # لذلك جهـزوا حفـل توديعي # والآن اللكمـة القاضيـة!
    É o meu almoço de despedida de solteiro. Open Subtitles -أجل، إنه فطور توديعي للعزوبية
    Pessoal, obrigado por terem vindo à minha festa de despedida. Open Subtitles لحضوركم لحفلة توديعي
    Sabia que não te ias embora sem te despedires! Que fazes aqui? Open Subtitles كنت أعرف بأنك لن ترحل من دون توديعي
    Fizeste sexo comigo num hotel, e foste embora sem te despedires. Open Subtitles "لقد مارستي الجنس معي، للتو وغادرتي بدون توديعي"
    Foste embora sem te despedires. Open Subtitles رحلتِ بدون توديعي
    Por isso podes dizer adeus ou apenas deixar-me ir. Open Subtitles لذا أيُمكنكِ توديعي أم تدعيني أرحل فحسب
    A mãe estava a tentar dizer adeus... Open Subtitles كانت تُحاول أمّي توديعي.
    Bem, sais-te sem dizer adeus. Open Subtitles حسنًا، غادرتي بدون توديعي
    Clark disse que tu te foste embora sem te despedir porque não suportavas fazê-lo. Open Subtitles قال (كلارك) إنّ سبب مغادرتك بدون توديعي هو لأنك لم تستطع احتمال ذلك
    Gostaria de me despedir. Open Subtitles أود أن أبدأ بقول توديعي
    Não, venha despedir-se de mim agora. Open Subtitles لا، لا، تستطيع توديعي الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more