"تودين الذهاب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • queres ir
        
    • quiseres ir
        
    • gostavas de ir
        
    • quer ir
        
    • gostaria de ir
        
    • querias ir
        
    • Queres vir
        
    • quisesses ir
        
    queres ir ao cinema, um dia destes? Open Subtitles هل تودين الذهاب للسينما أو شئ من هذا القبيل؟
    Pois, mas como tu não queres ir à festa... Open Subtitles حسناً لقد قمنا بعملٍ جيد ..ولكن إن كنتِ لا تودين الذهاب للرقص
    queres ir pro quarto e começar a aquecer sem mim? Open Subtitles الا تودين الذهاب إلى الفراش وتبدأى فى تدفئتة
    Vamos a isto. Conheço um sítio ali em cima se quiseres ir. Open Subtitles أعرف مكاناً بالقرب من هنا لو تودين الذهاب
    Aonde gostavas de ir hoje com o teu pai? Open Subtitles إلى أين تودين الذهاب اليوم مع والدك ؟
    Tem certeza que não quer ir ao hospital, Nina? Open Subtitles هل أنتي متأكده من أنكِ لا تودين الذهاب إلى المستشفى يا نينا؟
    Se você não tiver um par para o baile na próxima sexta, você gostaria de ir comigo? Open Subtitles إذا لم يكن لديكِ موعد للحفلة في الجمعة القادمة، هل تودين الذهاب معيّ؟
    Haley, deixo-te que decidas. Para onde queres ir? Open Subtitles سيدتي أترك الأمر لك لكي تختاري إلى أين تودين الذهاب ؟
    Depois das filmagens, queres ir comer qualquer coisa comigo? Open Subtitles بعد التصوير هل تودين الذهاب لتناول بعض الطعام معى
    queres ir fazê-lo para detrás da árvore? Open Subtitles هل تودين الذهاب خلف مطعم آبل بيز ونفعلها ؟
    Ei, jeitosa, queres ir dar uma volta? Open Subtitles مرحباً .. حلوتي هل تودين الذهاب إلى مكان ما؟
    Uhm, queres sair directa, ou queres ir a tua casa e comer qualquer coisa antes? Open Subtitles هل تودين الذهاب حالا؟ أو نرجع إلى منزلنا ونأكل أولا؟
    queres ir ao cinema este fim-de-semana? Open Subtitles نعم هل تودين الذهاب للسينما نهاية الأسبوع ؟
    queres ir ao centro comercial tirar uma fotografia? Open Subtitles هل تودين الذهاب إلى المركز التجاري وإلتقاط صورة لك ؟
    -Tens mesmo a certeza que queres ir ao dentista comigo? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك تودين الذهاب مع إلى طبيب الأسنان ؟
    Ei, queres ir fazer um piquenique amanhã? Vais adorar as minhas sandes. Open Subtitles هل تودين الذهاب غداً في نزهة ستحبين زبدة الفستق والجلي
    Ouve, se não quiseres ir, não vamos. Open Subtitles انظري، إذا كنتي لا تودين الذهاب فقط قولي ذلك.
    Falei a sério. O helicóptero está pronto para te levar onde quiseres ir. Open Subtitles ،لقد كنت أقصد ما قلته .المروحية تنتظر إلى متما تودين الذهاب
    Eu estava a pensar se tu querias quero dizer se não estiveres ocupada ou isso se gostavas de ir... Open Subtitles أقصد، إن لم تكوني مشغولة أو ما شابه... هل تودين الذهاب...
    Tribune, Kansas, quer ir para lá? Open Subtitles -تريبرون و كينساس -هل تودين الذهاب هناك؟
    - Fico feliz em saber. - Não gostaria de ir à Brighton? Open Subtitles انا سعيدة لسماع ذلك- الا تودين الذهاب الى برايتون؟
    Mas pensei que tivesses dito que querias ir para casa. Open Subtitles -لكنّي ظننتُكِ قلتِ، أنّكِ تودين الذهاب للمنزل؟
    Eu vim sozinha. Queres vir comigo? Open Subtitles حسنا,سأقود السيارة بمفردى ,هل تودين الذهاب معى.
    Achas que talvez quisesses ir comigo ao Baile de Finalistas? Open Subtitles هل تعتقدين أنك ربما تودين الذهاب معي الى الحفلة الراقصة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more