"تود القيام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • queres fazer
        
    • vais querer fazer
        
    Por favor, eu sei que não queres fazer isto. Open Subtitles ارجوك، أنا واثقة أنك لا تود القيام بهذا
    Não te quero obrigar a fazeres algo que não queres fazer. Open Subtitles إذا كان الأمر محرجاً لا أريد منك القيام بشيء لا تود القيام به
    De certeza que queres fazer isso? Open Subtitles أمتاكد من أنك تود القيام بهذا بتلك الطريقة؟
    Não, Mildew! A última coisa que vais querer fazer é ameaçá-lo. Open Subtitles لا, (ميلدو) آخر شي تود القيام به هو أن تهدده
    Solta-a, Doucet. Não vais querer fazer isto. Open Subtitles أطلق سراحها يا (دوسيت) لا تود القيام بهذا
    Sei que queres fazer o que está certo. Open Subtitles سمعت أنك تود القيام بالتصرف الأصوب.
    - Que mais queres fazer? Open Subtitles - ماذا تود القيام به غير ذلك ؟
    Queres-me fora daqui? queres fazer isto? Open Subtitles هل تود القيام بذلك؟
    Muito bem, onde queres fazer isto? Open Subtitles أين تود القيام بهذا؟
    Tens a certeza que queres fazer isto? Sim. Open Subtitles -أمتأكد من أنـّكَ تود القيام بذلك ؟
    O que queres fazer? Open Subtitles ماالعمل الذي تود القيام به؟
    queres fazer as honras? Open Subtitles تود القيام بشرف البداية؟
    Tens a certeza que queres fazer isso? Open Subtitles أواثق أنك تود القيام بهذا؟
    Sempre fazes o que queres fazer. Open Subtitles أنت تفعل فقط ما تود القيام به
    Parece-me que o que estás a dizer, Walter, é que queres fazer este assalto, mesmo que isso signifique matar dois homens inocentes. Open Subtitles ويبدو أن ما تقوله لي، (والتر) أنّكَ تود القيام بعملية السطو... حتى لو كان ذلك يعني قتل رجلان بريئان أذلك ما تُريده؟
    - Onde queres fazer isto? Open Subtitles -أين تود القيام بهذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more