E desde que roubaram minha a carrinha, tenho pensado que talvez me pudesses dar uma boleia, conheceres o meu filhote... | Open Subtitles | وبما أن مركبتي في تعميم بلاغ فربما ربما توصليني لأقابل إبني ؟ |
Estava a pensar, podes dar-me boleia à loja de ferragens? | Open Subtitles | انا كنت اتسأل هل يمكن ان توصليني الى محل الادوات المنزلية ؟ |
Tu precisas de dinheiro e eu preciso de boleia. | Open Subtitles | -تحتاجين المال، وأحتاج أن توصليني من هنا . |
Posso... arranjas-me boleia para casa? | Open Subtitles | سوف... هل من الممكن أن توصليني إلى البيت؟ |
Não teres de me levar a todo o lado? | Open Subtitles | أنة ليس عليك أن توصليني إلي أي مكان؟ |
Recordas-te de ofereceres boleia? | Open Subtitles | أتذكر عندما عرضتي ان توصليني الليلة |
Dá-me boleia até lá? | Open Subtitles | هل توصليني إليها ؟ |
Por favor, podes me dar uma boleia? | Open Subtitles | هل من المكن أن توصليني ؟ |
É por isso que preciso que me dês boleia. | Open Subtitles | لهذا أحتاج منك أن توصليني |
- Está a dar-me boleia, como amiga. | Open Subtitles | -إني فقط توصليني للمنزل كصديقة |
Mas preciso de boleia para casa. Não posso. | Open Subtitles | -أريدكِ أن توصليني إلى المنزل لاحقاً |
Se eu me esconder no carro, você pode me levar. | Open Subtitles | , أظن أنه يمكنني الاختباء في مقعد سيارتكِ الخلفي و يمكنكِ أن توصليني |
- Tens de me levar ao trabalho. | Open Subtitles | لا ،انتظري يتوجّب عليكِ أن توصليني للعمل |
Tens que me levar ao aeroporto, lembras-te? | Open Subtitles | تذكري يجب أن توصليني إلى المطار |