"توصيلة للمنزل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • boleia para casa
        
    • de uma boleia
        
    • boleia até casa
        
    Nós vamos sair e tenho boleia para casa. Até logo. Open Subtitles ،وأنا لدي توصيلة للمنزل .لذا أراكم لاحقاً يا رفاق
    A Original Cindy precisa de uma boleia para casa. - Tem cuidado lá fora. Open Subtitles سيندي الأصلية تريد توصيلة للمنزل انتبهي لنفسكِ بالخارج
    Há alguma possibilidade de conseguir uma boleia para casa? Open Subtitles أهناك طريقة أستطيع الحصول بها على توصيلة للمنزل ؟
    Ao menos, tentaste que a prostituta dissesse que lhe estavas a dar boleia para casa? Open Subtitles هل حاولت على الأقل أن تقنع الباغية أن تقول ربما أنها كانت معك في توصيلة للمنزل تلك الليلة؟
    Tom, preciso de boleia até casa. Open Subtitles توم أحتاج إلى توصيلة للمنزل
    De qualquer maneira, os policias apareceram ...e ele perguntou-me se queria uma boleia para casa. Open Subtitles على أي حال، وصلت الشرطة، وهو سألني إذا كنت أحتاج توصيلة للمنزل
    Encontraram famílias da escola e apanharam boleia para casa. Open Subtitles ماذا حدث لأختك والأطفال ؟ لقد مروا من عائلة في المدرسة وحصلوا على توصيلة للمنزل
    É tarde. Eu dou-vos boleia para casa. Open Subtitles حسناً, ان الوقت متاخر ما رأيكم أن أعطيكم توصيلة للمنزل
    Olha, Ace, não estamos prestes a te dar 10 mil dólares para que possas te aproveitar do trabalho de uma triste criança perto das docas, porque ela tem as mamocas muito grandes, e precisa de uma boleia para casa. Open Subtitles لكى تستغل فتاة حزينة وتحت السن القانونى بالقرب من ارصفة التحميل لان اثدائها كبيرة بجنون وتحتاج الى توصيلة للمنزل
    Bem, pode ser uma boleia para casa, pode ser uma boleia para casa e parármos num café e... ponto, ponto, ponto. Open Subtitles قد تكون توصيلة للمنزل أو توصيلة للمنزل مع الذهاب لتناول القهوة و إلخ...
    Muito bem, vou mandar o Garrity dar uma boleia para casa aos dois. Open Subtitles حسناً سوف أضمن لكما توصيلة للمنزل
    Eu pensei que talvez precisasses de uma boleia para casa. Open Subtitles أعتقت أنكى تريدين توصيلة للمنزل
    Até lhe ofereceu boleia para casa. Foi o erro dela. Open Subtitles حتى انك عرضت عليها توصيلة للمنزل
    Precisa de uma boleia para casa? Open Subtitles أتريدين توصيلة للمنزل أو ما شابه ؟
    Pensei que ias querer boleia para casa. Open Subtitles أظن أنك تحتاجين توصيلة للمنزل
    Preciso de boleia para casa. Open Subtitles ياو, أحتاج الى توصيلة للمنزل
    Só precisava de boleia para casa. Open Subtitles احتجت إلى توصيلة للمنزل وحسب
    Ou deixo o Barelli dar-te boleia até casa. Open Subtitles (سأدع (بيرللي يعطيك توصيلة للمنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more