O relatório inicial da policia afirma que na altura não conseguiu explicar os seus actos. | Open Subtitles | تبلغ الشرطة الأولية عن الولايات تلك أنت لا تستطيع أن توضّح أعمالك في ذلك الوقت. |
Presumo, então, que pode explicar como morreram. | Open Subtitles | أنا هلّ بالإمكان أن يفترض ثمّ أنت يمكن أن توضّح كيف يموتوا؟ |
Podes explicar aos nossos leitores, o porquê de estar num clube de jogo privado, senhor? | Open Subtitles | هل يمكن أن توضّح لقرّائنا لما أنت في نادي قمار خاصّ، سيدي؟ |
Ela não defende nem explica as suas actividades políticas. | Open Subtitles | إنها لم تدافع أو توضّح نشاطاتها السياسية |
Desculpa lá, mas uma teoria unificada, não só explica tudo, como também explicará a neurobiologia. | Open Subtitles | المعذرة , لكن النظرية الموحّدة الكبرى طالما انها توضّح كل شيء سيشرح |
Então, como explicas que os bilhetes contenham a mesma frase obscura? | Open Subtitles | لذا هكذا توضّح تلك الملاحظتين، السنوات المكتوبة العشرة على حدة، هل يمكن أن تحتوي نفس العبارة الغامضة؟ |
Estou um pouco confusa. Talvez possa esclarecer uma coisa. | Open Subtitles | أنا مُحتارة بعض الشيء ربما بإمكانك أن توضّح شيئا |
Queres explicar porque e que encontraram um dispositivo de comunicaçao Goa'uid junto aos teus pertences? | Open Subtitles | أتريد أن توضّح لماذا وجدوا أداة إتصال جواؤولد؟ |
Podes explicar à Subchefe Brenda Johnson que isto é um local de crime. | Open Subtitles | قد توضّح إلى نائب الرئيس بريندا جونسن أنّ هذا مكان جريمة |
ao invés disso vamos ficar na sala de espera com os fãs enlouquecidos... para que possas explicar tudo ao Justin e ao pessoal dele quando chegarem. | Open Subtitles | بدلا من ذلك سننتظر في الإستراحة هنا ..مع جمهورالمعجبين. لكي توضّح كلّ هذا لجوستن وجماعته عندما يصل. |
Então poderia explicar... Onde diabos está o prefeito? ! | Open Subtitles | إذن هل يمكنك أن توضّح أين هو العمدة بحق الجحيم؟ |
Deixe-a explicar por que temos de ir para o estrangeiro nestas circunstâncias. | Open Subtitles | دعها توضّح سبب هجرتنا إلى الخارج في ظلّ هذه الظروف. |
Pode explicar isso em termos leigos, que os nossos leitores entendam? | Open Subtitles | أيُمكن أنْ توضّح بلغة الشخص العادي، شيء يُمكن لقرائنا أنْ يفهموه؟ |
Poderia explicar isso, por favor? | Open Subtitles | هـلّ لكَ أن توضّح هذا، لو سمحت؟ |
O esporo pode explicar a demência do Trepkos. | Open Subtitles | البويغة يمكن أن توضّح خرف تريبكوس. |
De que outra forma explica a sua devoção a um homem obcecado, e uma vida solitária? | Open Subtitles | كم ما عدا ذلك توضّح ذلك الولاء الجرئ... لإدارة مهوس وحياة لوحدها؟ |
- Como explica o seu cabelo na vitima? | Open Subtitles | إذاً كيف توضّح وجود شعرك على الضحية؟ |
Como explica o que aconteceu hoje? | Open Subtitles | هكذا توضّح ما حدث اليوم؟ |
Preciso assentar as costas enquanto explicas, sinto muito. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج لإضطجاع بينما توضّح هذا لي. آسف. |
Como explicas o que o agente Collins fez? | Open Subtitles | هكذا توضّح ماذا الوكيل كولينس عمل؟ |
Podia esclarecer esta discrepancia? | Open Subtitles | هل يمكنك ان توضّح هذا التناقض ؟ |
Eu sei que isto vai ser difícil, mas preciso que lhes expliques porque estás neste sítio. | Open Subtitles | اسمع، أعلم أنّ هذا سيكون صعباً ولكنني أريدك أن توضّح لهما سبب وجودك بهذا المكان |