"توفيت أمي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • A minha mãe morreu
        
    • mãe faleceu
        
    A minha mãe morreu quando eu tinha 8. Open Subtitles أنا في الـ 26 .. توفيت أمي بدون أي داع عندما كنت بعمر الثامنة
    Quando A minha mãe morreu, quis desfazer-me deste sítio, vendê-lo. Open Subtitles عندما توفيت أمي فكرتُ مباشرة ببيع المكان
    e cresci no manicómio, onde A minha mãe morreu depois de me ter. Open Subtitles ,ولقد عشت في مستشفى المجانين بعدما توفيت أمي أثناء ولادتي
    Ele está limpo desde que A minha mãe morreu. Open Subtitles هل تعرف إن كان هناك شخص يرغب بإيذاء أبيك؟ لقد أقلع عن الشرب منذ أن توفيت أمي
    A paróquia acolheu-me quando a minha mãe faleceu. Open Subtitles توفيت أمي عندما كنت في 12 وأخذتني الأبرشية
    A minha mãe morreu num desastre quando eu era bebé. Não me lembro. Open Subtitles توفيت أمي في صغري بحادث سيارة، لكني لا أتذكّره.
    Quando A minha mãe morreu, o caixão ficou aberto. Open Subtitles [عندما توفيت أمي كان تابوتها مفتوحًا [في الجنازة
    Seis anos quando A minha mãe morreu, dez quando o meu pai se juntou a ela. Open Subtitles في السادسة، حينما توفيت أمي. و في العاشرة حينما توفي أبي.
    A minha mãe morreu. O meu pai voltou a casar e a sua nova mulher deu à luz uma rapariga. Open Subtitles توفيت أمي فأعاد أبي الزواج وأنجبت زوجته الجديدة فتاة
    Tentaram colocar-me num abrigo quando A minha mãe morreu. Open Subtitles لقد حاولوا وضعي في واحد من تلك البيوت بعد أن توفيت أمي,
    A minha mãe morreu de falência renal no mês passado. Open Subtitles توفيت أمي بسبب الفشل الكلوي الشهر الماضي
    A minha mãe morreu de pneumonia era eu ainda criança. Open Subtitles "توفيت أمي بمرض ذات الرئه عندما كنتُ صغيره"
    Depois de uma longa doença A minha mãe morreu... quando eu tinha 5 anos. Open Subtitles بعد مرض طويل، توفيت أمي... عندما كنت بالخامسة
    A minha mãe morreu quando tinha oito anos. Open Subtitles توفيت أمي عندما كنت في الثامنة من عمري.
    Quando A minha mãe morreu, andei a saltitar de casa em casa de familiares, a maioria deles muito pobres. Open Subtitles ...عندما توفيت أمي ...كنت أنتقل من قريب لآخر معظمهم في غاية الفقر
    O meu pai... abandonou-nos quando eu era pequena... A minha mãe morreu na mesma altura. Open Subtitles ابي... تركت عندما كنت صغيرا و... توفيت أمي في نفس الوقت.
    A minha mãe morreu quando tinha 7 anos. Open Subtitles توفيت أمي عندما كنت في السابعة من عمري،
    A minha mãe morreu com cancro quando eu era bebé. Open Subtitles توفيت أمي من السرطان عندما كنت طفلة
    E a sua família? A minha mãe morreu num fogo quando eu era jovem. Open Subtitles توفيت أمي في حريق عندما كنت صغيرة
    A minha mãe morreu há quatro anos. Open Subtitles توفيت أمي منذ أربعة أعوام
    Quando a minha mãe faleceu... eu tentei ver-me em seus olhos. Open Subtitles و لكن عندما توفيت أمي... حاولت فهم ما كانت تراه في داخلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more