"توفير المال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • poupar dinheiro
        
    • economizar dinheiro
        
    • dinheiro que
        
    • poupar o dinheiro
        
    A resposta é: a crise começou com um gestor de emergência, nomeado pelo governador de Michigan, decidiu alterar a origem da água para um rio local, para poupar dinheiro. TED الإجابة باختصار هي: إن الأزمة بدأت عندما قام مدير الطوارىء الذي عينه حاكم ميتشيغان، باتخاذ قرار بتغيير مصدر مياههم إلى نهر محلي من أجل توفير المال.
    Se quiseres poupar dinheiro em vez do motel podes ir para minha casa. Open Subtitles .. إن أردتِ توفير المال بوسعكِ عدم الذهاب إلى نُزل والقدوم إلى منزلي
    ...Para evitar acidentes aos seus pacientes e funcionários e, a longo prazo, você poderá economizar dinheiro e também irá salvar vidas. Open Subtitles ... لتجنب اصابة المرضى والموظفين وعلى المدى الطويل ، يمكنك توفير المال وسوف أيضا حفظ الأرواح.
    Prefiro-o feliz a economizar dinheiro. Open Subtitles أفضّل أن يكون سعيداً بخلاف توفير المال.
    Sobretudo indianos, paquistaneses, do Sri Lanka e do Nepal, estes trabalhadores arriscam tudo para ganhar dinheiro que enviam para as famílias. TED معظمهم هنود، باكستانيين، سيرلانكيين، نيباليين، هؤلاء العُمّال يجازفون بكل شئ من أجل توفير المال لأسرهم في أوطانهم.
    Só queria poupar o dinheiro da lavandaria. Open Subtitles كنت أحاول توفير المال الذي أدفعه للغسيل بأن أقوم بذلك هنا
    Como se houvesse algum problema em comer de dia ou em poupar dinheiro... Open Subtitles ‫وكأنه من الخطأ تناول الطعام باكرا أو توفير المال
    -Estás a tentar poupar dinheiro no aquecimento? Open Subtitles بروس,أتحاول توفير المال علي الحراره ؟
    Tu poderias. Nós estamos a tentar poupar dinheiro. Open Subtitles أنت بوسعك نحن نحاول توفير المال
    Queríamos poupar dinheiro para a lua-de-mel. Open Subtitles أردنا توفير المال لشهر العسل.
    "Jeannie, quer poupar dinheiro? Open Subtitles "ان أردت توفير المال
    A vida dela era economizar dinheiro. Open Subtitles أعني أنّ حياتها كلها عن توفير المال.
    É o melhor, até eu ter dinheiro que chegue. Open Subtitles هذا هو حقاً افضل مكان له حتى أستطيع الحصول على ما يكفي من توفير المال.
    Estamos a trabalhar nisso, o clube não está a dar o mesmo dinheiro que dava. Open Subtitles نعمل على توفير المال لَم يعد الملهى يُدر نقداً كما كان بالسابق.
    Então, em vez de me sentir melhor, devia poupar o dinheiro e sentir-me pior? Open Subtitles بدلاً من الشعور بالأفضل هل علي توفير المال وأشعر بالسوء؟
    Podem poupar o dinheiro que iriam gastar em carvão, e podem produzir em excesso e vendê-lo no mercado às pessoas que não fabricarem o seu. TED يمكنهم توفير المال الذي كانوا سينفقونه على الفحم, يمكنهم ايضاً انتاج فائض وبيعه في السوق للناس الذين لا يصنعون ذلك بانفسهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more