"توقفت عن كوني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • deixei de ser
        
    - Já não. deixei de ser polícia às 17h. Open Subtitles ليس بعد الآن, لقد توقفت عن كوني شرطياً منذ الساعة الخامسة
    Bem, hoje eu já deixei de ser uma acompanhante. Open Subtitles اليوم توقفت عن كوني فتاة تحت الطلب
    deixei de ser o Huck, quando te foste embora. Open Subtitles لقد توقفت عن كوني هاك حين رحلت
    Eu deixei de ser atleta há 3 anos. Open Subtitles لقد توقفت عن كوني رياضية (منذ ثلاثة سنوات , يا (جايك
    deixei de ser vosso pai e tornei-me... Open Subtitles توقفت عن كوني والدكما .و أنا.
    Quando deixei de ser teu amigo. Open Subtitles عندما توقفت عن كوني صديقاً لك
    - deixei de ser um boneco nas mãos dele. Open Subtitles توقفت عن كوني خادمه
    deixei de ser bom nisso. Open Subtitles بل توقفت عن كوني جيداً فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more