Tenho umas para a família dele, para a tua. Pára de chorar. | Open Subtitles | فلدى بعض منه لعائلته وعائلتك توقفى عن البكاء |
Pára de chorar, criança estúpida! Eu vou purificar-te! | Open Subtitles | توقفى عن البكاء أيتها الطفلة الغبية أنا سأنظفكِ |
Pára de chorar. Pára. | Open Subtitles | . توقفى عن البكاء , توقفى |
Pare de chorar. Isso já não funciona. | Open Subtitles | توقفى عن البكاء لن يؤثر البكاء فينا بعد الآن |
Pare de chorar e responda. | Open Subtitles | توقفى عن البكاء و أجيبينى |
Pára de chorar. | Open Subtitles | توقفى عن البكاء |
Pára de chorar e diz-lhe. | Open Subtitles | فقط توقفى عن البكاء و قولى له |
Chelsea, Pára de chorar. | Open Subtitles | توقفى عن البكاء |