| Pare de gritar, idiota. | Open Subtitles | توقفْ عن الصراخِ أيُّها المخبول |
| Pare de olhar-se no espelho. | Open Subtitles | توقفْ عن الزهوِِ بنفسكِ |
| Pare ou eu atiro! | Open Subtitles | توقفْ و إلّا سأطلق النار! |
| - Pára de reclamar, velho! | Open Subtitles | توقفْ عن الأنينَ أيُّها الرجلَ العجوز - أرجوكـ - |
| Pára de falar sobre isso, fá-lo! | Open Subtitles | توقفْ عن التَحَدث عنه،فقط توقف! |
| Está bem. Pára de monopolizá-lo, Severide. | Open Subtitles | توقفْ عن إمتلاكهِ يا سيفرايد |
| Pare! | Open Subtitles | توقفْ |
| Por favor, Pare. Por favor. | Open Subtitles | توقفْ, أرجوكـ |
| Pára! | Open Subtitles | توقفْ |
| Pára! | Open Subtitles | توقفْ ... |
| Pára, Pára! | Open Subtitles | توقف! توقفْ! |
| Jamie, Pára! | Open Subtitles | "جيمي"، توقفْ! |
| Pára! - Pára! | Open Subtitles | توقفْ! |
| Pára! | Open Subtitles | توقفْ! |