"توقف عن فعل هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pára de fazer isso
        
    • Pare de fazer isso
        
    • para de fazer isso
        
    • parar de fazer isso
        
    Número quatro, pára de fazer isso ao número três! Open Subtitles رقم أريعه توقف عن فعل هذا لرقم ثلاثة
    Lá estás tu outra vez, a encolher os ombros. pára de fazer isso! Open Subtitles ها أنت مجددًا تهز كتفيك توقف عن فعل هذا.
    Por favor, Pare de fazer isso. Pare de bater nisso. Open Subtitles أرجوك توقف عن فعل هذا توقف عن الضغط عليها وقُل اسمك
    Pare de fazer isso! Pare de fazer isso, agora! Open Subtitles توقف عن هذا، توقف عن فعل هذا فوراً!
    Não posso, não podemos abrir a porta, por isso para de fazer isso, antes que chame a equipa médica para te adormecer. Open Subtitles لا يمكنني، لا يمكننا فتح تلك الفتحة لذا توقف عن فعل هذا بنفسك قبل أن أتصل بمسعف ونقوم بتخديرك
    Poderia parar de fazer isso com o assento se faz favor? Open Subtitles رجاءا توقف عن فعل هذا بالمقعد
    - Por favor, pára de fazer isso. Open Subtitles - حسناً.. أرجوك توقف عن فعل هذا .. - لماذا ؟
    pára de fazer isso. Open Subtitles توقف عن فعل هذا
    Carter, por favor pára de fazer isso. Open Subtitles كارتر, أرجوك توقف عن فعل هذا
    pára de fazer isso! Open Subtitles توقف عن فعل هذا
    pára de fazer isso! Open Subtitles توقف عن فعل هذا
    pára de fazer isso! Open Subtitles اوه ,الهي (آرتي) توقف عن فعل هذا
    - Pare de fazer isso. Open Subtitles توقف عن فعل هذا
    Pare de fazer isso! Open Subtitles توقف عن فعل هذا
    Pare de fazer isso! Open Subtitles -يا رجل ، توقف عن فعل هذا !
    Pare de fazer isso! Open Subtitles توقف عن فعل هذا !
    Pare de fazer isso! Open Subtitles توقف عن فعل هذا !
    Para. Para. para de fazer isso. Open Subtitles توقف عن فعل هذا
    - Pode parar de fazer isso? Open Subtitles - توقف عن فعل هذا?

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more