"توقف مكانك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Parado
        
    • Quieto
        
    • Pára aí
        
    • Pare aí
        
    • Não se mexa
        
    • Parem
        
    • Pare imediatamente
        
    • Alto aí
        
    Parado, FBI! e eu procurei minha arma mas não encontrei naquele corpo ... ..tão grande, achei que ia atirar nos meus seios Open Subtitles مكتب التّحقيق الفيدراليّ توقف مكانك وحاولت الوصول لسلاحى ولكننى لم استطع بسبب الفستان
    Você! Fique Parado! Open Subtitles أنت , توقف مكانك
    -Vou deixar-vos conversar. -Nem pensar. Fique Quieto. Open Subtitles ـ سأدعكما تتحدثان ـ قطعاً لا ، توقف مكانك
    Pára aí mesmo! ...2 semanas depois do anúncio da operação. Open Subtitles توقف مكانك الحرب على الجريمة المنظمة مضى اسبوعين منذ اعلان الحرب
    Nao. Nao, Pare aí. Open Subtitles لا , توقف مكانك فحسب
    - Não se mexa! - Sou um maldito policial. Open Subtitles توقف مكانك - أنا شرطي -
    - Parem aí! - Segue. Open Subtitles توقف مكانك اكسره
    Pare imediatamente! Open Subtitles توقف مكانك! سيدي!
    Parado, Carlos! Open Subtitles ( شرطة ( لوس أنجلوس )، توقف مكانك يا ( كارلوس
    - NYPD, Parado. Open Subtitles شرطة نيويورك توقف مكانك
    Parado. Open Subtitles توقف مكانك
    Parado. Open Subtitles توقف مكانك. اثبت !
    FBI! Quieto! Open Subtitles هنا المباحث الفيدرالية توقف مكانك
    - Quieto aí mesmo! - Apanhem-no! Open Subtitles ، أنت ، توقف مكانك إقبضوا عليه
    Pára aí mesmo. Fecha a porta lateral. Open Subtitles توقف مكانك ، اغلق البوابة الجانبية
    Pára aí mesmo! No chão, agora! Open Subtitles توقف مكانك ، إنبطح على الأرض الآن
    Pare aí e afaste-se. Open Subtitles توقف مكانك , وتراجع ..
    Pare aí, seu desgraçado. Open Subtitles توقف مكانك أيها الوغد
    Não se mexa! Open Subtitles توقف مكانك
    - Parem. Open Subtitles حسنٌ، توقف مكانك
    Pare imediatamente! Open Subtitles توقف مكانك!
    Alto aí! Open Subtitles أنت، توقف مكانك!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more