Porque é que quando Jesus se mostrou ao mundo se tornou famoso, e quando eu o fiz, fui suspenso por cinco dias? | Open Subtitles | أمي , لماذا عندما قام المسيح بكشف هويته للجميع , أصبح مشهوراً وعندما قمت انا بكشف هويتي تم توقيفي لخمسة ايام؟ |
Bem, estava muito chateado por ter sido suspenso da Patrulha de Segurança mas depois comecei a desenhar alguns dos Zoo-wee Mamas e senti-me melhor. | Open Subtitles | لقد كنتُ مستاءً للغاية من توقيفي من "دورية الأمان"، ولكني بدأت في رسم بضعة رسومات من "زو وي ماما" فشعرتُ بتحسّن |
Mas se entregares a Cookie de bandeja deixo de estar suspenso. | Open Subtitles | لكن قدمتي (كوكي) على طبق من فضة سوف يرفعون توقيفي |
Sabia que fui suspensa, Paul Gilbert? | Open Subtitles | ولن يمكنها المغادرة دون مُراقَِبة هل تعلم أنه تم توقيفي عن العمل بول جيلبرت؟ |
Além de ter sido suspensa pela Agência que servi fielmente, não, nada. | Open Subtitles | شيئـًا آخر غير توقيفي من قبل الوكالة التي خدمتها بإخلاص, لا، لا شيء على الإطلاق |
Eu também fui suspenso. | Open Subtitles | لقد تم توقيفي أيضا |
- Espere, já não estou suspenso? | Open Subtitles | انتضر , هل انتهي توقيفي ؟ |
- Fui suspenso. | Open Subtitles | -لقد تم توقيفي |
- Por que fui suspensa? ! | Open Subtitles | انتظر ، لماذا يتم توقيفي ؟ |
- Então, por que fui suspensa? ! | Open Subtitles | إذاً ، لماذا تم توقيفي "مايك" ؟ |