"توقّفتُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Parei
        
    Então, eu... tentei voltar a comer, Parei de tomar as pílulas. Open Subtitles لذلك جبرتُ نفسي على الأكل مجدداً توقّفتُ عن أخذ الحبوب
    Até Parei de me preocupar com aquele meu amigo que não tem dito nada. Open Subtitles حتّى أنّني توقّفتُ عن القلق بشأن صديقتي تلك المتوفاة
    Eu Parei de comer e aí todos tinham de fazer o que eu dizia. Open Subtitles لقد توقّفتُ عن تناول الطعام ومن ثم بدأ الجميع بتنفيذ ما أقوله.
    Parei com a droga por 24h, então acho que o grande problema aqui é que não estive com você por 24h. Open Subtitles لقد توقّفتُ عن الدواءِ أربعاً وعشرين ساعة لذا أظنُّ أنّ المشكلة الأهم هي أنّني تركتُكَ منذُ أربعٍ وعشرين ساعة
    Falando de filmes que não fazem sentido, Parei no clube de vídeo para recuperar aqueles filmes porno. Open Subtitles على ذكر الأفلام التي لا تبدو منطقيّة لقد توقّفتُ عند متجر التأجير لاستعادة تلك الأفلام الإباحيّة
    Parei de contar depois de algum tempo. Open Subtitles توقّفتُ عن العدّ بعد مدّة
    Agora já Parei, não Parei? Open Subtitles لقد توقّفتُ الآن، أليس كذلك؟
    Ellie, há anos que faço isto e agora Parei. Open Subtitles (إيلي) كنتُ أفعل هذا منذ سنين و لتوّي توقّفتُ.
    Parei na hamburgueria Big Belly. Open Subtitles توقّفتُ عند مطعم "بيج بيلي" للبرجر.
    "Parei de contar depois da festa de broches na casa da Ashley." Open Subtitles لقد توقّفتُ عن العدّ بعد حفلة اللعق" "(في بيت (آشلي
    Parei de fazer duas navalhas... porque era uma coisa que todos diziam: "Duas Navalhas." Open Subtitles ... لقد توقّفتُ عن حمل سِكّينتين ... لأنّها كانت مسألة، و كان يقول الجميع "ذو السكّينتين"
    Não. Parei. Open Subtitles لا، توقّفتُ عن ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more