Tiamat, daqui Grendel. O nosso casco está danificado. | Open Subtitles | (تى أم أت) هنا (غراندل) بدن سفينتنا يتفكك |
Tiamat, se não chegarem em menos de 30 minutos, não vale a pena. | Open Subtitles | ..(تى أم أت) إذا لم يكن بإمكانكم الوصول إلى هنا خلال 30 دقيقة, فلا داعى لمجيئكم |
Tiamat para Grendel. Estão a ouvir, Grendel? | Open Subtitles | (من (تى أم أت) إلى (غراندل (أجيبوا (غراندل |
Tiamat para Grendel. Estão a ouvir? Escuto. | Open Subtitles | (من (تى أم أت إلى (غراندل) أتتلقوننا؟ |
Tiamat para Grendel, estão a ouvir? | Open Subtitles | ـ من (تى أم أت) إلى (غراندل) أتتلقوننا؟ |
Tiamat, abra a porta exterior. | Open Subtitles | تى أم أت) افتحوا الباب) من الجهة الأخرى |
- Tiamat, a escotilha não abre. | Open Subtitles | ـ (تى أم أت), باب النجاة لا يفتح |
- Parece ser um bom plano. - Tiamat, daqui Grendel. | Open Subtitles | تبدو خطة جيدة (تى أم أت), هنا (غراندل) |
Negativo, Tiamat. Só mais um minuto. | Open Subtitles | لا, (تى أم أت) دقيقة أخرى فحسب |
Tiamat, daqui Grendel. | Open Subtitles | (تى أم أت) هنا (غراندل) |
Tiamat, vamos fazer uma experiência. | Open Subtitles | تى أم أت), سنجرب أمرا هنا) |