- A TWA passou por cá para recolher uma mala. | Open Subtitles | - وصلت من الـ "تى دبليو أى" بخصوص الحقيبة |
Voa em todos os outros, TWA... o fraudador voador. | Open Subtitles | بل على خطوط الأخرون يونايتد ، تى دبليو إيه إيسترن رجل السماء المسافر |
Digo-lhe seriamente que a TWA está a tornar-se internacional | Open Subtitles | سيناتور رالف اوين بروستر مين تى دبليو ايه جادة فى الوصول للعالمية |
Não vou vender a TWA e você sabe disso! | Open Subtitles | اذا حصلت على تى. دبليو . ايه ستدور حول العالم وأنا لن أبيع وأنت تعلم ذلك |
170 mil dólares pagos à força aérea na forma de suites de hotel, acções da TWA, companhias femininas... | Open Subtitles | كثير من أموال القوات الجوية أنفقت فى حجز أجنحة بالفنادق موظفى تى. دبليو. |
Você falou ou não para mim que se eu vendesse a TWA para a Pan Am, essa investigação seria cancelada? | Open Subtitles | ألم تعرض على بيع تى. دبليو. ايه الى بان. |
Pensei em pilotar o voo inaugural da TWA para Paris. Seria divertido. | Open Subtitles | تى.دبليو. ايه ستبدأ أولى رحلاتها لأوربا سأقود أول طائرة بنفسى |
O único tráfego que tenho é um TWA L-1 01 1 ás suas 6h a 24 km e um Allegheny DC-9 ás suas 1 2h, a 80 km. | Open Subtitles | الطائرة الوحيدة هي تى دبليو أي إل - 1 01 1 في 6: 00 الموقف الخاص بك |
O rei da TWA sempre fala se sua linha aérea... | Open Subtitles | تى .دبليو .ايه تستعد للحدث الرائع |