"تيرزا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Teresa
        
    • Tirzah
        
    Hospital Sta. Teresa, Clínica da Saúde da Mulher. Open Subtitles دورس للنساء في مشفى تيرزا مجانية للجميع
    Considerando que tocarás harpa numa nuvem, para a eternidade, sentada entre João Paulo II, um polaco sinistro, e Madre Teresa, uma albanesa bajuladora. Open Subtitles وستعزفين على القيثارة فوق السحب وتغنين إلى الأبد بجانب (كون بول) والأم (تيرزا) الإلبانية المزعجة
    Tens de deixar a Teresa em paz, está bem? Open Subtitles أنتِ، عليكِ أن تبتعدِ عن (تيرزا)،اتفقنا؟
    Não.A Tirzah, é muito exigente que ninguém quer conhecê-la. Open Subtitles تيرزا" تريد مواصفات خاصه لم" يصل لها أي من خطابها
    Claro que mudou, Tirzah. Ele é um homem, um soldado, já esteve na guerra. Open Subtitles طبعا تغير "تيرزا" أصبح رجلا و جندياً و حارب
    A Ruth e a Tirzah voltarão à vida ou meu pai viverá sem dores? Open Subtitles هل ستعود "روث" و "تيرزا" للحياه؟ هل سيعيش أبي دون ألم؟
    Olá, sou a Teresa, e você não. Por isso deixe... Open Subtitles "مرحباً، أنا (تيرزا )، وأنت لست أنا، لذا فاترك..."
    O meu nome não é Teresa. Open Subtitles اسمي ليس (تيرزا)، إنه (أماندا).
    Olá, eu sou a Teresa, e você não. Por isso deixe-me mens... Open Subtitles "مرحباً، أنا (تيرزا )، وأنت لست أنا، لذا فاترك رسـا..."
    Eu sei a verdade sobre a Teresa, chefe. Open Subtitles أعلم الحقيقة بشأن (تيرزا)، أيها الرئيس.
    A Teresa vai estar aqui às 14h. Open Subtitles تيرزا)، ستكون هنا عند الساعة الثانية)
    Teresa, aqui, 14h. Open Subtitles تيرزا)، ستكون هنا) عند الثانية
    Não, Tirzah, ele é um excelente supervisor e conhece o negócio tão bem ou melhor do que eu. Open Subtitles "كلا "تيرزا إنه مساعد ممتاز كما أنه يعرف العمل أفضل مني
    Claro que ele mudou, Tirzah. É um homem, um soldado. Esteve na guerra. Open Subtitles طبعا تغير "تيرزا" أصبح رجلا و جندياً و حارب
    A Ruth e a Tirzah voltarão à vida ou meu pai viverá sem dores? Open Subtitles هل ستعود "روث" و "تيرزا" للحياه؟ هل سيعيش أبي دون ألم؟
    A Tirzah, deve estar casada. Open Subtitles و "تيرزا"؟ لابد أنها تزوجت- كلا-
    Não é por mim nem pela Tirzah que te peço isto, é pelo meu filho. Open Subtitles أنا لا أطلب هذا من أجلي ....."و لا من أجل "تيرزا إنما من أجل أبني
    Deixá-lo morrer sem saber que você e a Tirzah estão vivas? Open Subtitles فيموت دون أن يعرف أنكِ و "تيرزا" أحياء؟
    - A Tirzah vai ficar muito infeliz. - Nenhum de nós ficará feliz, Judah. Open Subtitles تيرزا" ستحزن جدا"- "كلنا سنحزن "جودا-

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more