"تَجْعلْني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • me faças
        
    • me faça
        
    • me façam
        
    • me obrigues
        
    • me deixes
        
    • me obriguem
        
    Por favor, não me faças usar roupa que tenha animais. Open Subtitles رجاءً لا تَجْعلْني أَلْبسُ الملابسَ بالحيواناتِ عليهم.
    Não me faças chicotear-te em frente à igreja. Open Subtitles لا تَجْعلْني أَضربك على مؤخرتك أمام الكنيسةِ.
    Não me faça pedir outra vez. Open Subtitles لا تَجْعلْني أَسْألُك ثانيةً. أزلْه منه.
    Não me façam matar-vos, rapazes. Vão-se embora. Open Subtitles لا تَجْعلْني أَقْتلُك، ياولد.
    Não me obrigues a levar as tuas calças comigo. Open Subtitles الآن، لا تَجْعلْني آخذُ ملابسكَ الداخلية مَعي
    Não me deixes ficar mal. Nate, por favor. Open Subtitles لا تَجْعلْني أَبْدو في سيئاً نَيت
    - Não me obriguem a fazer-lhe mal. Open Subtitles لا تَجْعلْني آذيتُها. أنت ليس من الضروري أن تَعمَلُ ذلك.
    Não me faças sentir culpada. Open Subtitles لا تَجْعلْني أَشْعرُ بشكل سيئ.
    Deus, por favor não me faças implorar. Open Subtitles يا الهى، من فضلك لا تَجْعلْني أَتوسل.
    Não me faças partir este vidro! Open Subtitles لا تَجْعلْني أكسرْ هذه النافذةِ!
    O quê? Não me faças rir! Open Subtitles لا تَجْعلْني الضحكة الداعرة.
    Não me faças correr. Open Subtitles لا .. انتظر! لا تَجْعلْني أرَكض
    - Não me faça ligar ao Tenente Caine. Open Subtitles لا تَجْعلْني أَتّصلُ الملازم أوّل Caine.
    Por favor, não me faça fazer isso. Open Subtitles رجاءً لا تَجْعلْني أعْمَلُ هذا.
    - Por favor não me faça perder a cabeça. Open Subtitles - رجاءً لا تَجْعلْني أَفْقدُ الإعتبار.
    Não me façam esperar. Open Subtitles لا تَجْعلْني أَنتظرُ.
    Não me façam ir lá baixo . Open Subtitles لا تَجْعلْني أَنْزلُ هناك.
    Não me obrigues a dizer-te duas vezes. Open Subtitles لا تَجْعلْني مضطرة لإخْبارك مرّتين.
    Não me obrigues a faze-lo, Tracy. Open Subtitles لا تَجْعلْني أعْمَلُ هو، تريسي.
    Não me obrigues a fazer isso com ela. Open Subtitles لا تَجْعلْني أعْمَلُ هذا إليها.
    Não me deixes mal visto. Open Subtitles لا تَجْعلْني أَبْدو في حالة سيّئة.
    Não me obriguem a matar-vos. Open Subtitles لا تَجْعلْني أَقْتلُك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more