Pode chamar-me de Senhora Presidente. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَدْعوَني رئيسَ السّيدةِ. |
- Podes chamar-me pelo meu nome? | Open Subtitles | - هَلْ يُمْكِنُ أَنْ تَدْعوَني باسمِي الأولِ؟ |
Ele era "Sr. Mankowitz", mas podes chamar-me... | Open Subtitles | في الحقيقة، كَانَ السّيدَ مانكويز , لَكنَّك يُمْكِنُ أَنْ تَدْعوَني... |
Se te faz sentir melhor, podes chamar-me pai. | Open Subtitles | إذا هو سَيَجْعلُك تَشْعرُ بالتحسّن، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَدْعوَني "أَبّ." |
- Pode chamar-me Bronwynn. | Open Subtitles | - أوه، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَدْعوَني Bronwynn. |
Podem chamar-me Charlie. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَدْعوَني تشارلي. |
Você pode chamar-me Bernie. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَدْعوَني بيرني. |
Podes chamar-me de Carmela. | Open Subtitles | "يُمْكِنُك أَنْ تَدْعوَني "كارميلا |
Podem chamar-me "Engatatão". | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَدْعوَني "زير نساء." |
Podem chamar-me: OMAM | Open Subtitles | "يُمْكِنُك أَنْ تَدْعوَني " م.ف.ح |