Ela também não ia ganhar. | Open Subtitles | هي لا تَستطيعُ أَنْ تَرْبحَ على أية حال. |
Tal como comprar os melhores jogadores do mercado para ganhar o campeonato. | Open Subtitles | لذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَرْبحَ البطولاتَ، |
Não pareces estar a ganhar pontos com a tua sogra. | Open Subtitles | أنت لا تَبْدو لكي تَرْبحَ أيّ النقاط بعمّتِكِ. |
Tu consegues ganhar esta filha do funk e podes mostrar ao mundo de que és realmente feito. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَرْبحَ هذه الأمِّ غير تقليديةِ وأنت يُمْكِنُ أَنْ تُشوّفَ العالمَ بأَنْك تَصْنعُ من حقاً. |
eu disse-te da última vez,não deves começar uma luta só porque achas que podes ganhar. | Open Subtitles | أخبرتُك آخر مَرّة، أنت يَجِبُ أَنْ لا تَبْدأَ a حاربْ فقط لأن تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَرْبحَ. |
O que quer que estejas a fazer, não o devias fazer contra mim, porque não vais ganhar. | Open Subtitles | حَسناً، مهما أنت عَمَل... أنت يَجِبُ أَنْ لا تَرتفعَ ضدّي، ' يَجْعلُك لَنْ تَرْبحَ. |
Nunca irás ganhar. | Open Subtitles | أنت لَنْ تَرْبحَ. |
- Tu consegues ganhar isto, Bruce. | Open Subtitles | - أنت يُمْكِنُ أَنْ تَرْبحَ هذا، بروس. |
Não Ihe vou dar mais casos para ganhar à Santiago. | Open Subtitles | لَنْ أَعطيك المزيد من القضايا. من أجل أَنْ تَرْبحَ رهانَكَ مَع (سانتياغو) |