| Sou um homem de 40 anos e me casei com uma garota linda de 19. | Open Subtitles | أي رجل بعمر 40 سنةً، تَزوّجتُ بنت بعمر 19 سنةً جميلة. |
| Quando me casei com uma Harrington, tornei-me o dono do mundo. | Open Subtitles | عندما تَزوّجتُ إلى هارميغتون، إعتقدتُ بأنّني إمتلكتُ العالمَ. |
| Eu era muito nova quando casei com o Richard. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ شابَة عندما تَزوّجتُ "ريتشارد" |
| Sabes, por mais que tente, não me lembro de ir provar o bolo... quando eu e a Julia casámos. | Open Subtitles | تَعْرفُ، للحياةِ منّي، أنا لا أَستطيعُ تَذْكير ذَوق الكعكةِ عندما جوليا وأنا تَزوّجتُ. |
| O Claude e eu casámos há duas semanas. | Open Subtitles | كلود وأنا تَزوّجتُ قبل أسبوعين. |
| casei com um advogado de Wall Street. | Open Subtitles | تَزوّجتُ محامي يعمل فى وول ستريتِ |
| Eu casei com o Fez para ele não ter que sair do país! | Open Subtitles | تَزوّجتُ فاس لذا هو يُمْكِنُ أَنْ يَبْقى في البلادِ! |
| Hoje fazem 20 anos que casei com a June. | Open Subtitles | اليوم 20 سنة .منذ أن تَزوّجتُ جون |