Se o carro de alguém parar, salvamo-lo de envenenamento por monóxido de carbono. | Open Subtitles | في حالة توقّف سيارةِ شخص ما. هننقذهم من تَسَمّم غاز أوّل أكسيد الكاربونِ. |
Foi hospitalizado devido a envenenamento por beladona. | Open Subtitles | هو أُدخلَ المستشفى للذي ظَهرَ تَسَمّم حشيشة ست الحسنِ. |
Muitas mortes seriam resultantes de envenenamento por radiação. | Open Subtitles | معظم الوفيات ستكون من تَسَمّم إشعاعي حادِّ |
Não excluirmos a possibilidade de um envenenamento acidental ou deliberado ou ate aranhas assassinas. | Open Subtitles | مكتبي لا يَستثنى عرضي التَسَمّم، تَسَمّم متعمّد أَو حتى عناكب قاتلة . |
O irmão morreu de envenenamento alcoólico. | Open Subtitles | أَخّوها ماتَ من تَسَمّم الكحولِ. |
Desmaiou por envenenamento por álcool. | Open Subtitles | وأغمي عليها بسبب تَسَمّم الكحولِ |
Todos os sinais de um envenenamento por chumbo. | Open Subtitles | كُلّ الإشارات تَسَمّم رئيسيِ. |