Aliás, perdeste os nascimentos dos teus outros filhos. | Open Subtitles | مع ذلك، تَغيّبتَ عن كُلّ الولادات الأخرى أطفالِكَ الآخرينِ. |
Só espero que um dia, não acordes e te dês conta que perdeste a melhor parte da tua vida. | Open Subtitles | أنا فقط أَتمنّى بأنّ يومَ واحد حيث تَستيقظَ وتُدركَ بأنك تَغيّبتَ عن أفضل جزء بالحياةِ |
Por isso é que perdeste o aniversário do teu sobrinho! | Open Subtitles | لِهذا تَغيّبتَ عن عيد ميلاد أبنة أختكَ. |
Aposto que perdeu uma noite e pêras. | Open Subtitles | أنا َأُراهنُك بانك تَغيّبتَ عن شيءِ حقاً. |
Já perdeu o primeiro, meritíssimo. | Open Subtitles | تَغيّبتَ عن الأول الواحد، شرفكَ. |
- perdeste a melhor porrada. | Open Subtitles | تَغيّبتَ عن أفضل معركةِ. |
perdeste o futebol. | Open Subtitles | لقد تَغيّبتَ عن كرةِ القدم |
perdeste o meu aniversário. | Open Subtitles | تَغيّبتَ عن عيدِ ميلادي. |
Obrigado. - Não perdeu nada. | Open Subtitles | - أنت مَا تَغيّبتَ عن أيّ شئِ. |
perdeu a chamada do Malcolm. - Que ele disse? | Open Subtitles | تَغيّبتَ عن نداءِ مالكولم. |
Você perdeu a reunião de ontem. | Open Subtitles | تَغيّبتَ عن إجتماع أمسِ. |