odeias a tua criação, teme-a porque é superior a ti. | Open Subtitles | أنت تَكْرهُ ما صتعنه أنت تَخَافُه لأنه أرفع منك شأنا |
Vi nos teus olhos que odeias o mundo. | Open Subtitles | رَأيتُ في عيونِكَ بأنّك تَكْرهُ العالمَ. |
Eu sei como detestas voar por isso vais ter que conduzir. | Open Subtitles | الآن، نظرة، أَعْرفُ كَمْ تَكْرهُ لطَيَرَاْن، لذا أنت سَيكونُ عِنْدَكَ للقيَاْدَة. |
- Não o detestas? | Open Subtitles | هَلْ لا تَكْرهُ ذلك؟ ما؟ |
Você detesta o facto do seu patrão me ter dado esta tarefa. | Open Subtitles | تَكْرهُ الحقيقةَ بأنّ رئيسكَ أسكنَني إلى هذا. |
Ela odeia tanto a pontualidade como odeia um bom governo. | Open Subtitles | لا، بالطبع لا لأنها تَكْرهُ دقةَ مواعيد تقريبا كأي سياسي جيد |
É confuso amar alguém que se parece com alguém que odiamos. | Open Subtitles | هو يُشوّشُ شخص ما المحبَّ الذي يَبْدو مثل شخص ما تَكْرهُ. |
Sei que odeias os detalhes, mas existem datas. | Open Subtitles | تَكْرهُ التفاصيلَ، لكن هناك تواريخ. |
odeias aquele imbecil? | Open Subtitles | هل تَكْرهُ ذلك "الينيج يانج"؟ |
Tu odeias caçar. | Open Subtitles | تَكْرهُ الصيد. |
E tu detestas segundas-feiras | Open Subtitles | وأنت تَكْرهُ أيام الإثنين |
Tu detestas fazer favores. | Open Subtitles | - تَكْرهُ عَمَل الحسناتِ. |
O que é mais estranho é que ela detesta a Old Navy. | Open Subtitles | ما اكثر غرابه من انها تَكْرهُ البحريةَ القديمةَ |
- Ela detesta perguntas. | Open Subtitles | تَكْرهُ الأسئلةَ. |
E eu disse, "O Fez detesta este gajo. | Open Subtitles | وأنا قُلتُ، " فاس تَكْرهُ ذلك الرجلِ. |
E na próxima vez que for no Larry King... terá que explicar ao mundo inteiro, porque odeia anões. | Open Subtitles | في المرة القادمة تَستمرُّ " لاري كينج ," أنت سَيكونُ عِنْدَكَ للتَوضيح إلى كُلّ عالم الذي تَكْرهُ الأقزامَ. |
odeia alho, não odeia? | Open Subtitles | تَكْرهُ الثوم أليس كذلك؟ |
Sentimo-nos muito realizados a fazer algo que odiamos sem receber nada. | Open Subtitles | lt حقاً إنْجاز عَمَل شيءِ تَكْرهُ للا مالَ. |