"تَنتهي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • acabar
        
    Mr. Clifton, reze para acabar antes da décima primeira semana. Open Subtitles صلّي، سّيد كلفورد، ان تَنتهي قبل الإسبوعِ الحادي عشرِ.
    Tulio, alguma vez imaginaste que isto pudesse acabar assim? Open Subtitles توليو,هَلْ تَخيّلتَ أبداً ان تَنتهي هكذا؟
    Mas sua vida não tem que acabar. Open Subtitles لكن حياتَكَ لَيْسَ مِنْ واجِبها أَنْ تَنتهي
    Você olha nos olhos e vai de frente à luta, e continua a lutar até acabar com ela, e isso está a dar cabo de si. Open Subtitles أنت تَنْظرُ إلى عينه وأنت تَشتبكُ، وأنت تَستمرُّ بالإشتِباك حتى أنت تَنتهي مِنْه، وهو مُنهى مَعك.
    Depois dela acabar... limpa-a a ela. Open Subtitles بَعْدَ أَنْ تَنتهي. سوف ينظفها ايضا
    Qualquer um de vocês pode acabar assim, com o estalar dos meus dedos. Open Subtitles وأيّ منك يُمْكِنُ أَنْ تَنتهي هناك... ... مَعطقّةأصابعِي.
    Bem, há várias formas para que uma bala possa acabar debaixo do corpo dele. Open Subtitles حَسناً، هناك الكثير مِنْ الطرقِ a الرصاصة يُمْكِنُ أَنْ تَنتهي تحت جسمِه.
    Queres acabar num jardim botânico? Open Subtitles عايز تَنتهي في حديقة نباتية؟
    A Guerra Fria estava a acabar. Open Subtitles الحرب الباردة كَانتْ تَنتهي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more