"تَهتمُّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • se importa
        
    • te preocupas
        
    • quer saber
        
    • se preocupa
        
    • interessado
        
    • te importas
        
    • Interessa-se
        
    • preocupas com
        
    E posso dizer de olhar para seu pequeno espaço... que você não se importa. Open Subtitles ويمكنني أَنْ أُخبرَك بالنَظْر في منطقتِكَ الصَغيرةِ بأنّك لا تَهتمُّ.
    Você nem ao menos se importa quem eram essas pessoas... só que elas ligaram. Open Subtitles أنت حتى لا تَهتمُّ من يكونوا هؤلاء الناس فقط لأنهم أتصلوا بالرقم
    Não te preocupas contigo, mas com o Clay já te preocupas. Open Subtitles أنت لا تَهتمُّ بنفسك، لَكنَّك تَهتمُّ بكلاي.
    Tu só te preocupas com modelos em fato de banho. Open Subtitles كل ما تَهتمُّ بة يُشكّل المايوة السباحةُ.
    Acabei com ela há dois meses atrás, e duas Sextas-feiras... e ela não quer saber de nenhuma ordem de restrição nem nada. Open Subtitles إنفصلت مَعها قبل شهرين، وأسبوعين وهي لا تَهتمُّ ولا شيء.
    Todos sabem o quanto e quanto você se preocupa com eles? Open Subtitles كُلّ شخصَ تَهتمُّ به تعرفْ ما مقدار إهتَمامك بهم؟
    Mas ouça, se está interessado naquela casa, não poderá comprá-la. Open Subtitles لو أنت تَهتمُّ بذلك البيتِ، أنت لا تَستطيعُ شِرائه
    Se não te importas com a tua vida ou com a minha ou com a do bebé, então e a da Paige e a da Piper? Open Subtitles إذا أنت لا تَهتمُّ بحياتِكَ أَو لغم أَو الطفل الرضيع،
    Interessa-se por literatura alemã, Sra. Filipov? Open Subtitles أنتَ تَهتمُّ بالأدبِ الألمانيِ السيدة فيليبوف؟
    Ela não se importa. Open Subtitles انها لا تَهتمُّ.
    Por que se importa? Open Subtitles عرفتُ ذلك . لماذا تَهتمُّ ؟
    Mas os únicos problemas com que te preocupas, é contigo mesmo. Open Subtitles لكن المشاكلَ الوحيدةَ تَهتمُّ بها هي مشاكلك أنت
    May disse que na America, beijar um amigo quer dizer que te preocupas com ele. Open Subtitles قالَ مايو/مايسُ ذلك في أمريكا، تقبيل a صديق الوسائل التي تَهتمُّ بهم.
    Mas quem é que quer saber se elr joga golfe ou não? Open Subtitles أوه، الذي الجحيم تَهتمُّ إذا يَلْعبُ غولفاً؟
    Você não quer saber de nós. Está-se nas tintas para as insónias. Open Subtitles أنت لا تَهتمُّ بنا و لا تَهتمُّ بالأرقِ
    Ela não te ama, não quer saber... Open Subtitles هي لا تَحبُّك، واضح؟ هي لا تَهتمُّ.
    - O quê? - Você se preocupa muito. - E seu problema é, que você não se procupa nada. Open Subtitles تَهتمُّ أكثر من اللازمَ.- ومشكلتكَ هي،أنك لا تَهتمُّ أبداً.-
    Oh, neste caso, Eu admito você se preocupa muito mais que eu... que nós estamos atrasados para o banquete, por exemplo. Open Subtitles أوه، في تلك الحالةِ، أعتقد انك تَهتمُّ اكثر منيُ... نحن متأخّرون عن المأدبةِ، كمثال.
    Está mesmo interessado em Russell. Open Subtitles أنت تَهتمُّ بروسل فعلا، اتَعْرفُ ذلك؟
    Por que está tão interessado no caso original? Open Subtitles الذي تَهتمُّ لذا في الحالةِ الأصليةِ؟
    Não é isso, de maneira nenhuma, por que te importas? Open Subtitles لا، لَيسَ مثل ما تقول مطلقاً. ولماذا حتى تَهتمُّ ؟
    Interessa-se mesmo. Open Subtitles انت تَهتمُّ حقاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more