"تُجب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • atendas
        
    • respondeu
        
    • responda
        
    • atendeste
        
    • respondeste
        
    • atendeu
        
    • responde
        
    • respondas
        
    • responder
        
    • atendes
        
    • respondes
        
    E não atendas o telefone. Open Subtitles البيت بيتك لا تُجب على الهاتِف
    Desculpe, ainda não respondeu a minha pergunta. Onde estava hoje de manhã? Open Subtitles آسف، لكنك لم تُجب على سؤالي، أين كنتَ في الصباح؟
    Quanto ao questionário financeiro, não responda ao que não quiser. Nós verificaremos o seu passado financeiro. Open Subtitles وفي الأسئلة المالية لا تُجب عمّا لا تريده، سنجري بيان كشف حساب
    Oh, na verdade. Eu tentei te ligar mas tu não atendeste. Open Subtitles في الحقيقة، حاولتُ الإتصال بكَ ولكن لم تُجب.
    E não penses que não reparei que não respondeste à minha pergunta. Open Subtitles ولا تظن أني لم ألاحظ أنك لم تُجب على سؤالي بعد
    Passei lá de manhã para verificar o gás, mas ela não me atendeu. Open Subtitles لقد مررتُ بوقتٍ سابق للتحقق التروبين، لكنّها لمْ تُجب.
    Ela não responde às mensagens ou telefonemas desde a noite passada, por isso, localizei o sinal do seu telemóvel e o último sinal emitido pela torre teve origem aqui, por volta das 22h. Open Subtitles ، لم تُجب على أياً من مكالماتي أو رسائلي النصية منذ الليلة الماضية ، لذا تعقبتُ إشارة هاتفهـا وآخر إلتقاط للإشارة من البرج الخـلوي
    Não, não respondas a isso. É claro que não. Open Subtitles لا, لا تُجب على هذا, بالطبع لا يُمكنك ذلك.
    Não chegaste a responder à minha pergunta da outra noite. Open Subtitles هل تعلم, أنت لم تُجب على سؤالي أبداً تلك الليلة
    Devia ter deixado uma nota junto ao telefone a dizer: "Bobby, não atendas o meu telefone." Open Subtitles كان عليّ أن أكتب ملاحظةً قرب الهاتف تقول: "(بوبي)، لا تُجب على هاتفي".
    Não atendas. Open Subtitles لا تُجب على ذلك.
    Não atendas. Por favor, não atendas. Open Subtitles رجاءً لا تُجب رجاءً لا تُجب.
    - Não respondeu à pergunta. Open Subtitles لم تُجب على سؤاله.
    Não respondeu à pergunta que lhe fiz. Open Subtitles لم تُجب عن سؤالي من قبل
    Pensando melhor, não responda. Prefiro não saber. Open Subtitles بعد تفكير ثانٍ، لا تُجب على ذلك أفضّل ألا أعلم
    Por amor de Deus, não responda a isso! Eu posso ser preso! Open Subtitles أتوسل إليك ، لا تُجب هذا قد أدخل السجن
    Ainda não atendeste, estou muito preocupada agora. Open Subtitles ،حسنٌ، أنت لم تُجب بعد" "لذا أنا حقّاً قلق
    Estavas fora quando liguei, e não atendeste o telemóvel, Taylor. Open Subtitles {\pos(192,215)}لم تكن بالبيت عندما اتصلت ولم تُجب على هاتفك، (تايلر)
    Sim, mas não respondeste à minha pergunta... já não estás com a Sarah? Open Subtitles أنت لم تُجب على سؤالي بالضبط ألم تعُد مُرتبط بـ(سارة) بعد الآن ؟
    Não respondeste à minha pergunta. Open Subtitles أنت لم تُجب على سؤالي
    Quando ela não apareceu hoje, liguei, mas ninguém atendeu. Open Subtitles و عندما لم تحضر هذا الصباح و لم تتصل، إتصلت بها، لكن لم تُجب.
    Você nunca responde a uma pergunta? Open Subtitles أنتَ لم تُجب على سؤالي
    Sabes que mais? Nem respondas a isso. Vamos imaginar que são mulheres negras. Open Subtitles أوتعلم ، لا تُجب عن ذلك فلنقل الفتيات السودات.
    Se não responder ou não disser a verdade, vai sofrer o que for necessário. Open Subtitles إذا لم تُجب بشكل كلّي وصريح ستعاني أكثر كثيراً مما ينبغي
    Não atendes o telemóvel? Open Subtitles لم تُجب الهاتف؟
    Tenho um homicidio duplo e quero que respondas a algumas questões, por isso ou respondes a elas ou, sabes... posso deixar-te arrefecer na prisão por alguns dias. Open Subtitles ... هُناكَ جريمة قتلً مُزدوجة ، و أريدُكَ ، أن تُجيب على بعضِ الأسئلة ، لذا أما أن تُجب عليها ، أو تعلم ما الذي سيحصل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more