"تُخبرنى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • me digas
        
    • me disseste
        
    Quando estavas... Por favor, não me digas que eu era o teu porno mental. Open Subtitles ارجوك لا تُخبرنى أننى كنت خاطرتك العقليةَ.
    Não me digas... Não havia táxis. Open Subtitles لا تُخبرنى بالسبب، لم يكن هُناك سيارتِ أجرةُ؟
    Não me digas que também usas a fachada do Almirante com o Lee. Open Subtitles لا تُخبرنى أن الأدميرال قادر أيضاً على تمديد الواجهة لـ(لى) أيضاًً
    Posso conseguir uma autorização. Porque não me disseste? Open Subtitles ولماذا لم تُخبرنى انك تحدثت الى هينجستروم على القارب ؟
    Não me disseste que eles jogavam contra os Yanks hoje. Open Subtitles مرحباً ، أنت لم تُخبرنى أنهم سوف يلعبون مع اليانكيز الليلة
    Sim. - Não me disseste isso. Open Subtitles ـ المصحة , حسنا ً ـ لم تُخبرنى بذلك
    Não me digas isso. Open Subtitles لا تُخبرنى
    Não entendo porque não me disseste. Open Subtitles لاأفهم ، لماذا لم تُخبرنى بالأمر فحسب؟
    Não me disseste que ela tocava música. Open Subtitles لم تُخبرنى بأنّها موسيقيّة
    Jimmy, porque não me disseste? Open Subtitles جيمى لماذا لم تُخبرنى ؟
    - Porque não me disseste? Open Subtitles لماذا لم تُخبرنى يا رجل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more