"تُخبرْ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • digas ao
        
    • contes
        
    Não digas ao Travis que eu embebedei-me na festa militar. Open Subtitles لا تُخبرْ ترافس الى أي درجة ثملت في الحفلة العسكريةِ.
    Não digas ao Robbie, mas eu sempre quis que ele fosse uma menina. Open Subtitles لا تُخبرْ روبي، لَكنِّي أردتُه دائماً لِكي يَكُونَ a بنت.
    E... não digas ao Eric que tivemos esta conversinha. Open Subtitles , uh و... لا تُخبرْ إيريك بأنّنا كَانَ عِنْدَنا هذه المحادثةِ الصَغيرةِ.
    Ouve, não contes isto à tua mãe, está bem? Open Subtitles اسمعى، لا تُخبرْ أمَّكَ حول هذا، موافقة؟
    Não contes aos meus pacientes mas eu também não Open Subtitles لا تُخبرْ أيّ مِنْ مرضاي لكن لا عَمِلَ آي .
    O Scotty não sabe Não digas ao Scotty" Open Subtitles "سكوتي لا يَعْرفُ لا تُخبرْ سكوتي "
    Não contes a ninguém, está bem? Open Subtitles لا تُخبرْ أي واحد، موافقة؟
    Não o contes à Elaine. Open Subtitles لا تُخبرْ (إلين)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more