"تُزوّجَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • casado
        
    • casados
        
    E se o pai fosse casado quando o conheceste? Open Subtitles الذي إذا أبِّ تُزوّجَ متى تُقابلُه أولاً؟
    Não estaria sentada aqui agora mesmo se ele estivesse casado. Open Subtitles هو / هي لَنْ تُجلسَ هنا الآن إذا هو تُزوّجَ.
    Acredite em mim, mesmo que o Russ não fosse casado com a minha irmã, não estou interessada em velhos profissionais retirados. Open Subtitles أوه، يَعتقدُني، حتى إذا russ ما كَانَ قَدْ تُزوّجَ إلى أختِي، لَستُ إلى المحترفين المتقاعدينِ الكبار السنِ.
    A Lee e o Stan estão casados há 45 anos. Open Subtitles لي وستان تُزوّجَ 45 سنةَ
    Seis meses depois, estavam casados. Open Subtitles َبَعْدَستّة أشهر، تُزوّجَ.
    Mas se a Michelle fosse casado com o caddy de um profissional, então sim, talvez tivesse tido concorrência. Open Subtitles لكن إذا michelle كَانَ قَدْ تُزوّجَ إلى a محترف looper، ثمّ نعم، متأكّد، هي لَرُبَّمَا كَانَ عِنْدَها بَعْض المنافسةِ.
    - Ele era casado. Open Subtitles - هو تُزوّجَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more