"تُساعدني في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • me ajudar a
        
    • ajudar-me a
        
    Tem mas não lhe dará uso se me ajudar a encontrar um passageiro. Open Subtitles هذا صحيح ، لكنه قليلاً ما يستخدمه طالما أنك سوف تُساعدني في تحديد موقع راكب
    Eu devia entregá-lo ao FBI, mas não vai sair da minha vista até me ajudar a apanhar o Bob Dixon. Open Subtitles أنا يُفترض أن أسلّمك للمباحث الفيدراليّة، لكنّك لن تغرب عن ناظري حتى تُساعدني في القبض على (بوب دِكسون).
    Só preciso de si para me ajudar a levar o inferno aos turcos. Open Subtitles أُريدك أن تُساعدني في تدمير الأتراك
    Ela tem estado a ajudar-me a arranjar uma nova criada, e recebemos algumas respostas ao anúncio dela. Open Subtitles لقد كانت تُساعدني في العثور على خادمة جديدة و حصلنا على بعض الإجابات من إعلانِها
    Só preciso de reduzi-la a uma dimensão saudável, para não atrapalhar as minhas relações mais profundas, mas ajudar-me a relacionar-me com as pessoas. TED وكُل ما كُنت أحتاجه هو أن أضعها في حجمها الطبيعي والصحّي، لكي لا تبقى عائقًا في طريقي لتكوين علاقاتٍ عميقة بعد الآن، وحتى تُساعدني في التواصُل مع الآخرين.
    Podias ajudar-me a tomar conta da minha filha? Open Subtitles هل تُساعدني في العناية بإبنتي ؟
    Tem de ajudar-me a encontrá-la, por favor. Open Subtitles يجب أن تُساعدني في العثور عليها، أرجوك
    Vais ajudar-me a carregar isto lá para fora ou não? Open Subtitles أيُمكنك أن تُساعدني في حمل هذا أم ماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more