"تُساعدين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ajudar
        
    Por favor. Sempre que viro as costas, estás a tentar ajudar aquela mulher a prender-me. Open Subtitles بحقّك، كلما أدرتُ لكِ ظهري، فإنّكِ تُساعدين تلك المرأة لزجّي بالسجن.
    Se não estavas a ajudar a minha mãe, onde estavas? Open Subtitles إذا لم تكوني تُساعدين أمي ، فأين كُنتِ إذن ؟
    - E estava a ajudar a Ethel. Open Subtitles -وأنتِ كنتِ تُساعدين "إيثيل" -أفترض بأني كنت كذلك
    E o motivo para fazer isso, sem dúvida, é ajudar os que precisam. Open Subtitles -وهذا سبب فعلك لهذا بدون شك تُساعدين من بحاجة للعون
    Sempre a ajudar os outros menos a ti. Open Subtitles دائمًا تُساعدين الآخرين بدلًا من نفسكِ.
    Desculpa, estavas a dizer que estavas a ajudar a tua mãe. Open Subtitles معذرةً، كنتِ تخبرينى... . كنتِ تُساعدين والدتك؟
    Como posso ter a certeza que não a está a ajudar, mandando-a sair da cidade? Open Subtitles كيف لي أن أتأكّد أنّكِ لا تُساعدين (بريدجيت)، وأنّكِ أخبرتها أن تخرج من المدينة؟
    - Está bem, não estás a ajudar mesmo. Open Subtitles -حسنٌ، ضعيها، لأنّكِ لا تُساعدين حقًّا .
    Vais ajudar a Werenro a conduzir os peregrinos, a recolher os seus presentes, e a agradecer-lhes as suas ofertas. Open Subtitles دائماً سوف تُساعدين (وارنرو) في جلب الحجّاج للدخول و الخروج،
    A ajudar Mrs. Bird. Open Subtitles تُساعدين السيدة "بيرد"
    - Não estás a ajudar. Open Subtitles -أنتِ لا تُساعدين . -أساعد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more