Por favor. Sempre que viro as costas, estás a tentar ajudar aquela mulher a prender-me. | Open Subtitles | بحقّك، كلما أدرتُ لكِ ظهري، فإنّكِ تُساعدين تلك المرأة لزجّي بالسجن. |
Se não estavas a ajudar a minha mãe, onde estavas? | Open Subtitles | إذا لم تكوني تُساعدين أمي ، فأين كُنتِ إذن ؟ |
- E estava a ajudar a Ethel. | Open Subtitles | -وأنتِ كنتِ تُساعدين "إيثيل" -أفترض بأني كنت كذلك |
E o motivo para fazer isso, sem dúvida, é ajudar os que precisam. | Open Subtitles | -وهذا سبب فعلك لهذا بدون شك تُساعدين من بحاجة للعون |
Sempre a ajudar os outros menos a ti. | Open Subtitles | دائمًا تُساعدين الآخرين بدلًا من نفسكِ. |
Desculpa, estavas a dizer que estavas a ajudar a tua mãe. | Open Subtitles | معذرةً، كنتِ تخبرينى... . كنتِ تُساعدين والدتك؟ |
Como posso ter a certeza que não a está a ajudar, mandando-a sair da cidade? | Open Subtitles | كيف لي أن أتأكّد أنّكِ لا تُساعدين (بريدجيت)، وأنّكِ أخبرتها أن تخرج من المدينة؟ |
- Está bem, não estás a ajudar mesmo. | Open Subtitles | -حسنٌ، ضعيها، لأنّكِ لا تُساعدين حقًّا . |
Vais ajudar a Werenro a conduzir os peregrinos, a recolher os seus presentes, e a agradecer-lhes as suas ofertas. | Open Subtitles | دائماً سوف تُساعدين (وارنرو) في جلب الحجّاج للدخول و الخروج، |
A ajudar Mrs. Bird. | Open Subtitles | تُساعدين السيدة "بيرد" |
- Não estás a ajudar. | Open Subtitles | -أنتِ لا تُساعدين . -أساعد؟ |