"تُسمى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • chamada
        
    • chama-se
        
    • Chamava-se
        
    • chamado
        
    • chamadas
        
    Para isso, sou cofundadora duma organização nacional chamada Sex and Gender Women's Health Collaborative. Recolhemos todos estes dados, de modo que estão disponíveis para o ensino e tratamento de doentes. TED وللمساعدة في ذلك، فأنا مؤسس مشارك لمنظمة قومية وطنية تُسمى الجنس والنوع صحة المرأة التعاونية، ونقوم بجمع كل البيانات بحيث تكون متاحة للتدريس ومن أجل رعاية المرضى.
    Já ouviu falar de uma mulher chamada Nina Beka? Open Subtitles هل سبق أن سمعت عن إمرأة تُسمى نينا بيكا؟
    Alguma vez te esquecerás de que a produção excessiva de saliva é uma doença chamada sialorreia? Open Subtitles على وجهك أيتها اليرقة؟ ولن تنسين أبداً.. الانتاج المفرط من اللعاب هي حالة تُسمى..
    chama-se auto-confiança. Pela primeira vez, não me retraio. Sou livre. Open Subtitles تُسمى ثقة بالنفس، لأول مرة، لا أقمع مشاعري، أنا حرة
    Não é mentira! chama-se fotossíntese. Open Subtitles هذه ليست كذبة إنها تُسمى عملية البناء الضوئي.
    Chamava-se "Texturas." Tinha três texturas diferentes. Open Subtitles و كانت تُسمى "التركيبة" لأن بإمكانك رؤية ثلاثة أنواع من التراكيب
    Na salsa, há um passo importante de transição, chamado "cross-body lead". TED في السالسا، هناك خطوة انتقالية مهمة تُسمى قيادة نصف الجسم.
    Aqui, no dia 16, teve aulas de culinária numa escola chamada Le Cordon Bend. Open Subtitles هنا ، في اليوم السادس عشر لقد أخذ درس للطبخ في مدرسة للطهو تُسمى لي كوردن بيند
    A amostra de madeira que enviaram das raspagens do chão da adega veio de uma conífera de folha caduca chamada larício. Open Subtitles لي قُشطت من أرضية مخزن للنبيذ تعود لشجرة صنوبر نفضية تُسمى شجرة اللاريس
    O basalto foi, exclusivamente, utilizado para renovar uma sala ceremonial chamada "Conversation Hall". Open Subtitles هذا الحجر كان يستخدم حصريا لتجديد غرفة إحتفالات , تُسمى قاعة الإجتماعات
    Já devem ter ouvido falar da técnica mais famosa, chamada estimulação cerebral profunda, na qual se implanta um eléctrodo nas profundezas do cérebro de forma a modular um circuito de neurónios para melhorar uma função neurológica. TED أنتم بالتأكيد سمعتم عن واحدة من أشهرها تُسمى التحفيز العميق للدماغ، حيث يزرع قطب كهربائي في أعماق الدماغ من أجل تغيير دوائر الخلايا العصبية لتحسين وظيفة الأعصاب.
    É uma antologia de poemas, chamada " A EUA Desconhecida" . Open Subtitles -أين؟ إنها مجموعة قصائِد تُسمى أمريكا الغير مسموع لها
    Quero que você venda o capital e invista numa companhia chamada Beringer Consolidated. Open Subtitles أُريدُك أَنْ تُحرّرَ رأسمالَ " و تنقله إلى شركة تُسمى " برينجير كونسيلداتيد
    Tu estás aqui a andar com os teus manos e eu estou a lidar com a confusão de merda chamada a nossa vida. Open Subtitles أنتهنامع أصدقائك... وأنا أواجه الفوضى التي تُسمى حياتنا ...
    chama-se o Papagaio do Cu com Contas Metidas no Rabo. Open Subtitles تُسمى "تعليق طرف خيط طائرة ورقية بالمُؤخرة"
    chama-se Circulação Termohalina e é uma das forças mais poderosas do planeta. Open Subtitles ،(تُسمى (ناقلة المحيط العظيمة وهي واحدة من أضخم القوى على الكوكب
    chama-se popularidade. Open Subtitles إنها تُسمى الشعبية هيه ، انهضي
    Chamava-se "O Sr. Cordeiro compra fiambre". Open Subtitles كانت تُسمى "السيد (لامب) يشتري لحم خنزير"
    E Chamava-se 'Sr. Macaco'. Open Subtitles -صغيرة و كانت تُسمى سيد قرد ..
    Se forem prestadores de cuidados de saúde, a máscara é uma ferramenta num conjunto chamado equipamento de proteção pessoal que vocês estão formados para usar para poder ajudar pacientes e para que vocês não adoeçam. TED ولو أنك عامل في مجال الرعاية الصحية، فإنك قناعك الواقي يعد واحدًا من أدوات قائمة أدواتك التي تُسمى معدات الحماية الشخصية التي تُجلب لكي تقدم الرعاية لمريض ولا ينتقل لك المرض.
    Muitas espécies submarinas brilham no escuro, através de um processo chamado bioluminescência. Open Subtitles تتوهج الكثير من الفصائل المائية في الظلام من خلال عملية تُسمى التألق الحيوي.
    Consistiria quase apenas de partículas subatómicas, chamadas neutrões, por isso, chamou a estes objetos estranhos "estrelas de neutrões". Open Subtitles سيحتوي بشكلٍ كامل تقريباً جسيمات دون ذرية تُسمى النيوترونات. و لهذا أطلق على هذه الأجسام الغريبة النجوم النيوترونية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more