"تُضيع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • perca
        
    • a perder
        
    • desperdiçar
        
    Apresentá-lo-ia, mas não quero que perca o seu tempo. Open Subtitles لكنت أعرّفك عليه، لكن لا أريدك أن تُضيع وقتك.
    "Não perca tempo com as primeiras vítimas," Open Subtitles . "لا تُضيع الوقت مع الضحايا الأوائل "
    Mas eu tenho que gerir um hospital. Está a perder o seu tempo. Open Subtitles فأنا لدىَّ مستشفى كاملة لإدارتها لا تُضيع وقتك معه
    Não vale a pena ir para onde vais. Estas a perder tempo. Open Subtitles انت لاتعرف اين ستذهب انت تُضيع وقتك
    Por estar a desperdiçar o meu tempo e comprometendo a solução deste caso. Open Subtitles لأنك تُضيع وقتي... وتعطلني عن حل هذه القضية
    Então queiram saber que estão a desperdiçar o vosso tempo. Open Subtitles إذن أنت تعرف بأنك تُضيع وقتك.
    Não perca o seu tempo comigo. Open Subtitles لا تُضيع وقتك معى.
    Porque estás a perder o teu tempo com esse pedófilo? Open Subtitles لم تُضيع وقتك على ذلك الفتى المُخادع؟
    Bem, está a perder o seu tempo. Open Subtitles حسناً، أنتَ تُضيع وقتك
    Por que estás a perder tempo? Open Subtitles مالذي تُضيع وقتكَ من أجله؟
    Estás a perder o teu tempo. Open Subtitles أنتَ تُضيع وقتك
    o Roman e eu terminamos, se estiveres a tentar usar-me para conseguir alguma informação, estás a perder o teu tempo. Open Subtitles (رومان) وانا قد انفصلنا لذا اذا كنت تحاول استحصال معلوماتِ أنت تُضيع وقتكَ
    ESTÁ a perder TEMPO Open Subtitles - أنت تُضيع وقتك
    Estou a dizer-te que estas a desperdiçar a merda do teu tempo. Open Subtitles أخبرتُك بأنك تُضيع وقتك
    Estás a desperdiçar o teu tempo. Open Subtitles أنت تُضيع وقتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more