Nenhum golpe explica a quantidade de sangue sobre o cascalho. | Open Subtitles | ولا أثر لضربه تُفسر كمية الدم التي تُغطي الحصى |
Como você explica redução de pulso, | Open Subtitles | كيف تُفسر النبض البطيء، انخفاض معدل التنفس، وغيبوبة؟ |
Quero dizer, como diabo explica isto? | Open Subtitles | أعني,كيف بحق الجحيم تُفسر هذا؟ |
Se é assim tão "ridicule," como é que explicas isto? | Open Subtitles | هذا سخيف إن كان ذلك سخيفاً فكيف تُفسر .. |
Como é que explicas isso? | Open Subtitles | بِمّ تُفسر ذلكَ ؟ |
- Então não fazes ideia? Então como explicas isto? | Open Subtitles | إذًا كيف تُفسر هذا؟ |
Então, como explica Whitman? | Open Subtitles | كيف إذاً تُفسر شعر (ويتمان) ؟ * والت ويتمان) : يُعد رائداً للشعر الأمريكي) * |
Como é que a tua ciência explica isto? | Open Subtitles | كيف تُفسر هذا بعلمك؟ |
O que explica... | Open Subtitles | ..والتي تُفسر |
Retaliação? E como é que explicas o que aconteceu ao Prakoso? | Open Subtitles | وكيف تُفسر ما حدث لـ(بركوسو)؟ |