"تُقبّل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • beijar
        
    • beijas
        
    • beijamos
        
    • beije
        
    É costume beijar a estrela antes de o abrir. Open Subtitles من المُعتاد أن تُقبّل النجمة قبل أنّ تفتحه.
    Imbecil, relaxa os lábios quando estás a beijar. Open Subtitles أيّها الوغد الصغير، أرخي شفتاك عندما تُقبّل.
    Mas não se pode beijar uma ideia. Open Subtitles {\cH9CFFFE} ."لكن ليس لكَ أن تُقبّل "الفكرة
    Não beijas na boca? Open Subtitles أنت لا تُقبّل على الشفاه
    "Acho que talvez devamos separar um pouco os lábios quando beijamos." Open Subtitles أظن أنه يجب عليك أن تفتح" "شفتاك قليلاً عندما تُقبّل
    Devo pedir que ela beije a Bíblia, Paula, ou aceitas a sua palavra? Open Subtitles هل اطلب منها ان تُقبّل الأنجيل ام نصدق كلامها يا بولا
    Diz-lhe que eu te ensinei a beijar. Open Subtitles أخبرها بأنّي علّمتك كيف تُقبّل
    Ver a mãe a beijar o rapaz fê-lo sentir inveja. Open Subtitles "رؤيته أم تُقبّل طفلها يثير غيرته"
    Estás a beijar a minha gaja! Open Subtitles أنت تُقبّل فتاتي.
    Ela não vai beijar ninguém. Open Subtitles -إنّها لن تُقبّل أحدًا .
    Porque é que nunca beijas o meu anel, hum...? Open Subtitles لماذا لا تُقبّل خاتمي أبدا ؟
    Foi como beijamos a nossa avó quando temos cinco anos. Open Subtitles مثلما تُقبّل جدتك عندما تكون بالخامسة.
    Então, o mais importante a lembrar antes de beijarmos... é limpar bem a boca e manter os lábios unidos, para que ele não beije os dentes. Open Subtitles .. لذا فإن أهم شيء يجب تذكره قبل أن تُقبّل هو أن تمسح فمك جيداً وتبقي ... شفتاك متلاصقتان حتى لا يُقبّل أسنانك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more