É costume beijar a estrela antes de o abrir. | Open Subtitles | من المُعتاد أن تُقبّل النجمة قبل أنّ تفتحه. |
Imbecil, relaxa os lábios quando estás a beijar. | Open Subtitles | أيّها الوغد الصغير، أرخي شفتاك عندما تُقبّل. |
Mas não se pode beijar uma ideia. | Open Subtitles | {\cH9CFFFE} ."لكن ليس لكَ أن تُقبّل "الفكرة |
Não beijas na boca? | Open Subtitles | أنت لا تُقبّل على الشفاه |
"Acho que talvez devamos separar um pouco os lábios quando beijamos." | Open Subtitles | أظن أنه يجب عليك أن تفتح" "شفتاك قليلاً عندما تُقبّل |
Devo pedir que ela beije a Bíblia, Paula, ou aceitas a sua palavra? | Open Subtitles | هل اطلب منها ان تُقبّل الأنجيل ام نصدق كلامها يا بولا |
Diz-lhe que eu te ensinei a beijar. | Open Subtitles | أخبرها بأنّي علّمتك كيف تُقبّل |
Ver a mãe a beijar o rapaz fê-lo sentir inveja. | Open Subtitles | "رؤيته أم تُقبّل طفلها يثير غيرته" |
Estás a beijar a minha gaja! | Open Subtitles | أنت تُقبّل فتاتي. |
Ela não vai beijar ninguém. | Open Subtitles | -إنّها لن تُقبّل أحدًا . |
Porque é que nunca beijas o meu anel, hum...? | Open Subtitles | لماذا لا تُقبّل خاتمي أبدا ؟ |
Foi como beijamos a nossa avó quando temos cinco anos. | Open Subtitles | مثلما تُقبّل جدتك عندما تكون بالخامسة. |
Então, o mais importante a lembrar antes de beijarmos... é limpar bem a boca e manter os lábios unidos, para que ele não beije os dentes. | Open Subtitles | .. لذا فإن أهم شيء يجب تذكره قبل أن تُقبّل هو أن تمسح فمك جيداً وتبقي ... شفتاك متلاصقتان حتى لا يُقبّل أسنانك |