Porque sabemos que estavas com elas na noite em que morreram. | Open Subtitles | لإننا نعلم أنكِ كُنتِ برفقتهم في الليلة التي تُوفوا بها |
Algumas centenas de pessoas foram envenenadas, incluindo duas crianças e três idosos que morreram mais tarde. | Open Subtitles | اُصيب المئات من الناس بالتسمم ويتضمن ذلك طفلين وثلاث ضحايا من كبار السن تُوفوا فيما بعد |
O senador era o primeiro a opor-se se me ouvisse a falar só sobre ele e se deixasse de mencionar as outras 119 pessoas que morreram esta manhã. | Open Subtitles | بالطبع، كان السيناتور أول من يعترض إن كنت أقف هنا اليوم لأتحدث عنه دون أن أذكر المئة وتسعة عشر راكبًا الذين تُوفوا هذا الصباح |
3.000 pessoas morreram naquele dia, ...inclusive o meu pai. | Open Subtitles | ٣٠٠٠ شخص تُوفوا ذلك اليوم... ... ومن ضمنهم والدي. |