De acordo com a última contagem, existe um guarda para nove presos. | Open Subtitles | و النِسبة حسَب الإحصاء الأخير هي ضابِط واحد لكُل تِسعة سُجناء |
Estiveram em crio-sono cinco anos, nove meses e 22 dias. | Open Subtitles | لقد مضيّ على وجودكُم 5 سنوات و تِسعة أشهُر و إثنا و عُشرون يوماً. |
Ainda esta manha, tive nove cabeças no parque de estacionamento da Câmara Municipal | Open Subtitles | تلقيتُ هذا الصباح فقط تِسعة رؤوس في موقف سيارات مبنى البلدية |
Temos nove mortos. Um está vivo. | Open Subtitles | بحوزتنا تِسعة رؤوس، و واحدة على قيّد الحياة |
Porque a pessoa que a tem matou outras nove pessoas, uma juíza e uma pobre rapariga de Juarez. | Open Subtitles | لأن مَن قام بذلك قد قتل تِسعة أشخاص "آخرين و قاضية و فتاة مِسكينة مِن "خواريز |
Porque a pessoa que a tem matou outras nove pessoas, uma juíza, e uma pobre rapariga de Juarez. | Open Subtitles | لأن من إحتجزها قتل تِسعة أشخاص آخرين، و قاضية و فتاة مسكينة مِن "خواريز" |
Este tipo envenenou o quê? nove mexicanos... | Open Subtitles | قام هذا الرجل بتسميم تِسعة مِكسيكييّن |
Então nove cadáveres em Juarez é um dia calmo? | Open Subtitles | إذا أظن بأن تِسعة جُثث بـ"خواريز" تُتعبر يوماً قصيراً؟ |
Onze, dez, nove... | Open Subtitles | إحدي عشر، عشرة، تِسعة.. |
Mas isto não é só sobre Poul porque hoje Christoffer completa nove anos. | Open Subtitles | لكن هذا ليس كل شيء عن (بول) لأن اليوم (كريستوفر) أتم تِسعة سنوات قبلأننتخمأنفسنابالكعكة... |
nove cadáveres. | Open Subtitles | تِسعة جُثث |