Bem quieto. | Open Subtitles | ابق ثابتًا فحسب، ابق ثابتًا فحسب |
Entretanto, para o procedimento correr bem, vamos precisar que o Lee fique totalmente quieto, então, vamos ter de pô-lo em coma induzido. | Open Subtitles | لكن كي ينجح هذا الإجراء يجب أن يبقى (لي) ثابتًا لذا سنحتاج لإدخاله في غيبوبة مستحثة طبيًا |
A única coisa que tem de permanecer firme és tu. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجب أن يبقى ثابتًا هو أنت |
Eu posso beber três litros e ficar firme na arma. | Open Subtitles | أستطيع أن أشرب غالون ولا أزال ثابتًا على البُندقيّة |
Já disse para ficares parado. Tens três costelas partidas. | Open Subtitles | لقد قلت، ابق ثابتًا لديك ثلاثة أضلاع مكسورة |
A massa fixa de trabalho não era fixa. | TED | لأن إجمالي حجم الوظائف لم يكن ثابتًا. |
Sempre haverá violência, mas isso não é uma constante. | TED | الحقيقة هي أن العنف سوف يرافقنا دائمًا، ولكنه ليس ثابتًا. |
Malcolm, fica quieto. Deus seja louvado. | Open Subtitles | مالكوم ابق ثابتًا |
Malcolm, fica quieto. | Open Subtitles | مالكوم ابق ثابتًا |
- Fica quieto. | Open Subtitles | -فقط ابق ثابتًا |
Tente ficar quieto, Capitão Alden. | Open Subtitles | حاول أن تبقي ثابتًا يا كابتن (ألدن) |
Fica quieto, Da Vinci. Precisas de descansar. | Open Subtitles | ابقَ ثابتًا يا (دافنشي) يجب أن ترتاح |
Fique quieto. | Open Subtitles | ابق ثابتًا |
- Senhor, aguente firme. | Open Subtitles | ـ سيدي، رجاءً ابقى ثابتًا ـ زوجتي |
Espero que continues firme perante a nossa causa, Yao Fei. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون ثابتًا على إلتزامك بقضيتنا يا (ياو في). |
Mantém firme. | Open Subtitles | ابق ثابتًا! |
Estive acordado durante dois dias, a ficar tão parado. | Open Subtitles | لقد كنتُ مستيقظًا ليومين بقيتُ ثابتًا للغاية |
Pode ficar parado, por favor? | Open Subtitles | أيمكنك أن تبقى ثابتًا.. رجاءً سيدي؟ |
Assim que aterrarmos, o vaivém torna-se um alvo fácil e parado. | Open Subtitles | -حالما نهبط، يكون مكّوكنا هدفًا ثابتًا . |