Você realmente tem um bom olho para a moda. | Open Subtitles | لديك عين ثاقبة للموضة حقاً تعتقدين ذلك ؟ |
E a pessoa que filmou tem, obviamente, bom olho e alguma experiência em edição de vídeo. | TED | ومن الواضح أن الرجل الذي قام بتصويره يملك عين ثاقبة وبعض الخبرة في تحريرالفيديو. |
As minhas vítimas deram-me uma visão única da morte, nos seus segredos. | Open Subtitles | لقد قدّم لي ضحاياي نظرة ثاقبة فريدة على الموت، في أسرارها. |
É que tenho uma visão de 15 em 20, o que é um dom e uma maldição, por ver tanta coisa, tão claramente. | Open Subtitles | لأن لدي رؤية ثاقبة وهي تعتبر كهبة ولعنة بأن أرى بهذا الوضوح الشديد |
Os meus olhos são tão Bons como os de qualquer outro. | Open Subtitles | عيناي ثاقبة مثلكم |
- Astuta, como sempre. | Open Subtitles | -ما زلتِ ثاقبة كالمسمار . |
A tua mãe é brilhante, analítica, perspicaz, e aposto que nunca te bateu com uma Bíblia por não comeres as couves-de-bruxelas. | Open Subtitles | امك رائعة . محلله ثاقبة وأراهن انها لم تضربك ابداً |
Inteligente, olhos verdes penetrantes, | Open Subtitles | ذكيّة, ثاقبة النظر, ذات عينان خضراوتان |
Eu dizia que vocês tem os olhos muito afiado... | Open Subtitles | يمكنني أن أقول أن كلاكما لديه رؤية ثاقبة... |
É preciso ter olho e ser rápido. | Open Subtitles | و يجب أن يكون لديك عين ثاقبة و تعمل بسرعة |
Mas, se você tiver olho para isso... pode ver um acusado no meio de uma multidão. | Open Subtitles | لكن إذا كنت تمتلك عينًا ثاقبة لهذه الأمور يمكنك اصطياد الرجل المتهم من بين أكبر الحشود |
Foi a minha esposa que decorou isto. Tem olho para a coisa. | Open Subtitles | لقد انتقت زوجتي كلّ هذا لديها نظرة ثاقبة |
Não me gabo. Acontece que tenho um olho aguçado para as lésbicas. | Open Subtitles | لست أتفاخر، بل لديّ نظرة ثاقبة للسحاقيات |
Uma visão exigente como a sua poderia realmente ajudar | Open Subtitles | إن رؤية ثاقبة كرؤيتكِ يمكن أن تشكل عوناً كبيراً لنا. |
Ele tem uma visão de como isto pode ser, Num ano, 10 anos. | Open Subtitles | لديه نظرة ثاقبة لما قد تتحولّ إليه هذه المدينة، خلال سنة بل 10 سنوات |
Homenageamos um homem de visão extraordinária, que viu como esta grande nação seria, um dia, civilizada. | Open Subtitles | ندين بهذا الفضل لرجل ذي رؤية ثاقبة عرف العظمة التي ستكون عليها هذه الأرض حين تصلها الحضارة. |
Bons olhos, Tripp. | Open Subtitles | " عين ثاقبة " تريب |
Bons olhos. | Open Subtitles | رؤية ثاقبة |
- Astuta, como sempre. | Open Subtitles | -ما زلتِ ثاقبة كالمسمار . |
Essa ideia que ele teve foi muito perspicaz. | TED | لذلك كانت تلك بالفعل فكرة ثاقبة لديه. |
Pois. Muito perspicaz. | Open Subtitles | نعم, أنت ذو بصيرة ثاقبة للغاية |
Escuros como a noite, penetrantes, desalmados, etecetera, etecetera. | Open Subtitles | معتمة كالليل , ثاقبة بلا روح إلخ , إلخ . |
Talvez um novo conjunto de olhos nisto. | Open Subtitles | ربما تساعدنا نظرة جديدة ثاقبة في هذه القضية. |