Eu queria que o tempo passasse depressa, mas em vez disso fui forçado a ver o passar de cada segundo de cada hora. | Open Subtitles | أردت أن يمر الوقت سريعاً ، لكن بدلا من ذلك أجبرت على أن أشهد على مرور كل ثانية من كل ساعة |
Eu queria... todos sabem o que eu quero fazer... o que eu quero fazer a cada segundo de cada dia. | Open Subtitles | أردت ان الكل يعلم ما أريد القيام به ما اريد القيام به في كل ثانية من كل يوم |
Vou precisar de ti a cada segundo de cada minuto de cada dia. | Open Subtitles | سأحتاجكِ في كل ثانية من كل دقيقة في كل يوم. |
Pai, não me podes proteger todos os segundos de todos os dias. | Open Subtitles | أبى ، لا يمكنك أن تحمينى فى كل ثانية من كل يوم |
Eu penso nisso todos os segundos de todos os dias quando estou em casa. | Open Subtitles | إنني أفكر في الأمر في كل ثانية من كل يوم عندما أكون في المنزل |
Podia fumá-la a cada segundo de todos os dia. | Open Subtitles | استطيع تدخين الحشيش كل ثانية من كل يوم |
Estou bem aqui. Ficarei contigo cada segundo do dia, para o resto da tua vida! | Open Subtitles | سأكون معك كل ثانية من كل يوم... |
E é o que faremos com cada segundo de cada minuto que nos resta. | Open Subtitles | هذا ما سوف نفعله بكل ثانية من كل دقيقة متبقية لدينا |
Fazemos questão que eles o saibam a cada segundo de cada dia. | Open Subtitles | يا للهول تتأكدين انهم يعرفونها كل ثانية من كل يوم |
não se pode esperar que as leis nos deem os nossos direitos, temos de tomá-los a cada segundo de cada dia, de cada ano. | Open Subtitles | لا يُمكنكِ انتظار القوانين أن تعطيكِ حقكِ يجب عليكِ أنت تأخذيهم، تطالبي بهم في كل ثانية من كل يوم وكل عام |
Vou precisar de si a cada segundo, de cada minuto, de cada dia. | Open Subtitles | سأحتاجكِ في كل ثانية من كل دقيقة في كل يوم. |
Posso assombrar-te todos os segundo, de cada dia. | Open Subtitles | أستطيع أن أتعقبك كل ثانية من كل يوم |
Eles precisam de estar entretidos, a cada segundo de cada dia. | Open Subtitles | يجب الاهتمام بهم فى كل ثانية من كل يوم |
Todos os segundos de todos os dias. | Open Subtitles | كل ثانية من كل يوم. |
Todos os segundos de todos os dias. Primeiro, em mim. | Open Subtitles | أجل، في كل ثانية من كل يوم |
"Ajudar as pessoas, todos os segundos de todos os dias. | Open Subtitles | "كل ثانية من كل يوم" |
Tudo o que posso fazer é prometer-te amar... cada segundo de todos os dias para o resto da minha vida. | Open Subtitles | كل ما أستطيع فعلك ...هو أن أعد بُحبك في كل ثانية من كل يوم لبقية حياتي |