Mas se perderes, ou passares um segundo além dos três minutos, | Open Subtitles | لكن لو خسرت أو تخطيت ثانيه واحده بعد الثلاث دقائق |
um segundo a mais e o teu pai leva um tiro. | Open Subtitles | ثانيه واحده أكثر سأطلق النار على وجه أبيك |
Billy, diminuiu um segundo da sua volta. | Open Subtitles | بيلي،لقد عبرت طريقك في ثانيه واحده في وقت دورة السباق |
Se ficares um segundo na arena o touro vai enfiar-te o chifre no cu. | Open Subtitles | قضيت ثانيه واحده فى تلك الزريبه حيث غرز ذاك الثور قرنيه أعلى مؤخرتك نازعا منك الشجاعه |
Se olharem para os nossos relogios e medir um segundo podemos perguntar quantas vezes Planck sao? | Open Subtitles | لو رأينا إلى الساعه الخاصه بنا وحسبنا ثانيه واحده وامكننا السؤال ، كم من الوقت البلانك في تلك الثانيه ؟ |
Deus, só quero um segundo para explicar. Calem-se e vão. | Open Subtitles | حسنآ ، ثانيه واحده لنفسر لك ذلك اخرس واذهب من هنا |
Olá. Desculpe, pode esperar só um segundo? | Open Subtitles | أسفه , هل يمكنك الانتظار ثانيه واحده فقط ؟ |
Ok um minuto um segundo, podemos fazer um acordo? | Open Subtitles | ثانيه ثانيه , واحده دقيقه , حسنا اتفاق بيننا يكون ان ايمكن |
Elas não podem dar-se ao luxo de desperdiçar um segundo, de modo que elas giram para aproveitar a rotação do sol. | Open Subtitles | لايسعهم تضييع ثانيه واحده, لذلك تدور لأخذ لسعه من الشمس |
Só um segundo. O Linus disse que o Giorgio odeia homens, que ladra como um louco perto deles. | Open Subtitles | ثانيه واحده فقط لينيوس قال جورجيو يكره الرجال |
Sei que parece estranho, mas é só por um segundo. | Open Subtitles | اعلم انه يبدو امرا غريبا,ولكن فقط ثانيه واحده |
Enquanto existirem drogas ilegais no mundo, os nossos esforços para as combater... não irão parar um segundo. | Open Subtitles | و طالما يوجد تجاره مخدرات غير قانونيه بالعالم فان جهودنا مكرسه لمحاربتها و القضاء عليها و لن تتوقف ثانيه واحده عن ذلك |
- Esperem, esperem. - Só um segundo... | Open Subtitles | اسمع , اسمعونا هيا, ثانيه واحده |
Só um segundo querida, estou inspirado. Querido, pare de digitar. | Open Subtitles | ثانيه واحده فقط , أنا فى المنطقه |
Espere, espere. Espere um segundo. | Open Subtitles | حسنا, انتظر , انتظر ثانيه واحده |
- Isto é culpa tua... Camille, anda aqui um segundo. | Open Subtitles | كاميلي , تعالي هنا ثانيه واحده |
Só um segundo. | Open Subtitles | ثانيه واحده يا سيدي انتظر ثانيه واحده |
Só preciso de um segundo, está bem? | Open Subtitles | انا احتاج الي ثانيه واحده .. اوك |
- Sim, claro, dá-me um segundo. | Open Subtitles | نعم بالتأكيد أمهليني ثانيه واحده فقط |
Desculpe, pode esperar um segundo? | Open Subtitles | أسف , هل يمكنك الانتظار ثانيه واحده ؟ |
Esperas um momento? Só um momento. | Open Subtitles | ثانيه واحده ،، فقط ثانيه واحده سآتى بشىء |