É a segunda vez este ano, que a minha pensão não é paga a tempo. | Open Subtitles | هذه هي ثاني مرّة في السنة لا يتم فيها دفع مصروفي في موعده |
Mas é a segunda vez em duas semanas que estás diante de mim. | Open Subtitles | هذه ثاني مرّة تمثل فيها أمامي خلال أسبوعين. |
Esta é a segunda vez que me dá uma boleia para casa, nesta semana. | Open Subtitles | هذه ثاني مرّة توصلني فيها إلى المنزل هذا الأسبوع |
Já é a segunda vez que tentas fazer com que alguém me mate. | Open Subtitles | هذه ثاني مرّة تحاول فيها جعل أحدهم يقتلني |
Isso está a ficar velho. - É a segunda vez esta semana. | Open Subtitles | هذا الأمر أصبح مزعجًا إنّها ثاني مرّة هذا الأسبوع |
É a segunda vez que fala no Bennett desde que chegou. | Open Subtitles | هذه ثاني مرّة تذكرين بينيت منذ أن جئت |
É a segunda vez que apago, esta semana. | Open Subtitles | تلك ثاني مرّة أفقد الوعي بهذا الأسبوع. |
Esta é a segunda vez que vem atrás de mim. | Open Subtitles | هذه ثاني مرّة تلاحقني بها من العدم |
É já a segunda vez esta semana. | Open Subtitles | -أعلم، آسفة هذه ثاني مرّة هذا الأسبوع |
Já é a segunda vez que tento matar-te. | Open Subtitles | هذه ثاني مرّة أحاول قتلكِ. |
E esta será a segunda vez que o Damon tentou matar o Jeremy. | Open Subtitles | وهذه ثاني مرّة يحاول (دايمُن) قتل (جيرمي) |
Pronto, essa é a segunda vez que ouço o nome dela. Quem é esta Cami? | Open Subtitles | هذه ثاني مرّة أسمع اسمها، من تكون المدعوّة (كامي)؟ |
Eu não quero ser indelicado, mas esta é a segunda vez em cinco anos que o Presidente da "Queen Consolidated" | Open Subtitles | لا أريد أن أكون فظًّا، لكن هذه ثاني مرّة... خلال 5 سنوات يختفي مدير تنفيذيّ من شركات (كوين) المُدمجة... |