Deve ser surpreendente para muitos de vocês nesta sala, que não é o tempo que interessa, não é o período de preservação, é a constância da temperatura de preservação que interessa. | TED | وقد يكون مفجائاً لمعظمكم في هذه القاعة، عندما لا يكون الوقت هو المهم، ولا طول فترة الحفاظ على الجسم، إنها ثبات درجة الحرارة هي العامل الأكثر أهمية. |
A preservação e a sobrevivência do ADN depende de muitos fatores e, tenho que reconhecer, muitos deles ainda não entendemos bem, mas consoante a altura em que um organismo morre e quão rapidamente ele é enterrado, a profundidade da sepultura, a constância da temperatura do ambiente dessa sepultura, é que ditam quanto tempo o ADN vai sobreviver em intervalos de tempo geologicamente significativos. | TED | إذاً فالحماية والمحافظة على الحمض النووي سليماً يعتمد على عوامل عدة ، وعليّ أن أعترف، معظمه مازلنا غير قادرين على فهمه، ولكن بالإعتماد على زمن موت جسم والسرعة التي تمّ دفنه بها ، عمق الدفن، و ثبات درجة حرارة بيئة الدفن، سوف تبيّن في نهاية المطاف إلى متى سيظل الحمض النووي سليماً خلال مدة زمنية مجدية من الناحية الجيولوجية. |