"ثريّاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • rico
        
    Não se fica rico a ser taxista, mas conseguimos dinheiro. Open Subtitles لن تصبح ثريّاً بقيادة سيّارة أجرة، ولكننا جنينا مالاً
    - Se tem pernas para andar? Basta que entre os jurados haja um consumidor de café, e o meu amigo vai sair de lá um homem rico. Open Subtitles أحضر لي شخصاً شارباً للقهوة في هيئة المحلفين تلك, وستخرج من هناك رجلاً ثريّاً
    Eu bem disse que ele era rico. Ela não é assim tão esquisita. Open Subtitles أخبرتكم أنّه كان ثريّاً هي ليست بهذه الغرابة
    Ela está a namorar com um jovem rico e bem-parecido. Open Subtitles إنّها تُواعدُ شخصاً يافعاً، وسيماً، ثريّاً.
    O Ethan escolheu ser rico em vez de ser casado. Open Subtitles اختار (إيثان) أن يكون ثريّاً أكثر من كونه متزوّجاً
    Ele acaba por morrer e você, 100 mil dólares mais rico. Eu não matei o homem. Open Subtitles -ينتهي الوضع به قتيلاً، وينتهي بكَ المطاف ثريّاً
    Ninguém vai ficar rico a assaltar bancos aqui na Islândia. Open Subtitles لا أحد سيصبح ثريّاً من السطو "على المصارف هنا في "أيسلندا
    - Ficou rico com uma ideia. Open Subtitles لقد صرتَ ثريّاً جرّاء فكرةٍ واحدة.
    E, se estiver errado, o que não estou, ficarei rico. Open Subtitles بالإضافة،إنكُنتمخطئاص،والذيلنيحدث... سأصبح ثريّاً.
    O Jackie, o meu advogado, diz que se houver um consumidor de café entre o júri vou ser um homem rico. Open Subtitles محاميّ (جاكي) قال إن كان هناك شخص واحداً شارباً للقهوة في هيئة المحلفين تلك سأغدو رجلاً ثريّاً
    Se for para ficar rico, tudo bem. Open Subtitles أنا مستعد كى أصبح ثريّاً
    - O quê? Vou ficar rico. Open Subtitles -نعم, سأصبح ثريّاً
    Ótimo. Terás uma propriedade. Serás rico. Open Subtitles -لا بأس.ستمتلكُ عقاراً، و تغدو ثريّاً .
    - Oh, meu. Vais ser rico! Open Subtitles ستصبح ثريّاً
    Torná-lo-emos rico. Open Subtitles سنجعلك ثريّاً
    Ficou rico. Open Subtitles أصبح ثريّاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more