| Não se fica rico a ser taxista, mas conseguimos dinheiro. | Open Subtitles | لن تصبح ثريّاً بقيادة سيّارة أجرة، ولكننا جنينا مالاً |
| - Se tem pernas para andar? Basta que entre os jurados haja um consumidor de café, e o meu amigo vai sair de lá um homem rico. | Open Subtitles | أحضر لي شخصاً شارباً للقهوة في هيئة المحلفين تلك, وستخرج من هناك رجلاً ثريّاً |
| Eu bem disse que ele era rico. Ela não é assim tão esquisita. | Open Subtitles | أخبرتكم أنّه كان ثريّاً هي ليست بهذه الغرابة |
| Ela está a namorar com um jovem rico e bem-parecido. | Open Subtitles | إنّها تُواعدُ شخصاً يافعاً، وسيماً، ثريّاً. |
| O Ethan escolheu ser rico em vez de ser casado. | Open Subtitles | اختار (إيثان) أن يكون ثريّاً أكثر من كونه متزوّجاً |
| Ele acaba por morrer e você, 100 mil dólares mais rico. Eu não matei o homem. | Open Subtitles | -ينتهي الوضع به قتيلاً، وينتهي بكَ المطاف ثريّاً |
| Ninguém vai ficar rico a assaltar bancos aqui na Islândia. | Open Subtitles | لا أحد سيصبح ثريّاً من السطو "على المصارف هنا في "أيسلندا |
| - Ficou rico com uma ideia. | Open Subtitles | لقد صرتَ ثريّاً جرّاء فكرةٍ واحدة. |
| E, se estiver errado, o que não estou, ficarei rico. | Open Subtitles | بالإضافة،إنكُنتمخطئاص،والذيلنيحدث... سأصبح ثريّاً. |
| O Jackie, o meu advogado, diz que se houver um consumidor de café entre o júri vou ser um homem rico. | Open Subtitles | محاميّ (جاكي) قال إن كان هناك شخص واحداً شارباً للقهوة في هيئة المحلفين تلك سأغدو رجلاً ثريّاً |
| Se for para ficar rico, tudo bem. | Open Subtitles | أنا مستعد كى أصبح ثريّاً |
| - O quê? Vou ficar rico. | Open Subtitles | -نعم, سأصبح ثريّاً |
| Ótimo. Terás uma propriedade. Serás rico. | Open Subtitles | -لا بأس.ستمتلكُ عقاراً، و تغدو ثريّاً . |
| - Oh, meu. Vais ser rico! | Open Subtitles | ستصبح ثريّاً |
| Torná-lo-emos rico. | Open Subtitles | سنجعلك ثريّاً |
| Ficou rico. | Open Subtitles | أصبح ثريّاً |