"ثق في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Confia em mim
        
    • Confie em mim
        
    • Acredita
        
    • Confia no
        
    Confia em mim... Nunca conseguirás que a Bianca dance contigo como tu estás. Open Subtitles ثق في ، أنت لن تراقص بيانكا وانت بهذا الشكل
    Podes não confiar nela, mas Confia em mim, irmão. Open Subtitles لعلّك لا تثق فيها، لكن ثق في يا أخي.
    O meu povo não dá mais cinco. Confia em mim, é pior do que as aspas. Open Subtitles فى بلادنا لا نسلم باليد هكذا ثق في ..
    Só não se envolva, cara. Confie em mim. Open Subtitles ولكن نصيحة, لا تتعلق بها ثق في
    - Porquê? - Confie em mim, eu conheço-o. Open Subtitles لماذا ثق في , اعرف هذا الرجل
    Tu não queres nada com aquele tipo, Acredita em mim. Open Subtitles كنت لا تريد شيئا من هذا الرجل. ثق في.
    Acredita, querido, Confia no aconchegante casulo de mentiras e em breve, o amor bate-te à porta. Open Subtitles كما أخبرتك يا عزيزي ثق في شرنقة الكذب الدافئة، وقريباً فإن الحب سيأتي ليدق الباب
    Confia em mim, eu sei. Open Subtitles ثق في فأنا اعلم
    Confia em mim. Open Subtitles . ثق في هذا المرة
    Confia em mim. Open Subtitles إنظر، ثق في فحسب
    Ele vai mudar. Confia em mim. Open Subtitles إنه سيعود لصوابه ثق في
    Confia em mim. Open Subtitles ولكن ثق في
    Confia em mim! Open Subtitles ثق في
    Confie em mim, é uma verdadeira merda. Open Subtitles ثق في انها حقا غرفة هراء
    Confie em mim, cara Nós juntos --- Open Subtitles ثق في, يا رجل! نحن سويا--
    Ela está bem, Confie em mim. Open Subtitles ثق في
    Confie em mim. Open Subtitles ثق في.
    Acredita em mim quando digo que é impossível. Open Subtitles ثق في كلامي، إنّ قلت لك لا يُمكن فهذا عن يقيّن
    Confia no Amo, vem. Open Subtitles ثق في السيد، تعال
    Confia no teu namorado. Open Subtitles ثق في خليلك في هذا الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more