Confia em mim... Nunca conseguirás que a Bianca dance contigo como tu estás. | Open Subtitles | ثق في ، أنت لن تراقص بيانكا وانت بهذا الشكل |
Podes não confiar nela, mas Confia em mim, irmão. | Open Subtitles | لعلّك لا تثق فيها، لكن ثق في يا أخي. |
O meu povo não dá mais cinco. Confia em mim, é pior do que as aspas. | Open Subtitles | فى بلادنا لا نسلم باليد هكذا ثق في .. |
Só não se envolva, cara. Confie em mim. | Open Subtitles | ولكن نصيحة, لا تتعلق بها ثق في |
- Porquê? - Confie em mim, eu conheço-o. | Open Subtitles | لماذا ثق في , اعرف هذا الرجل |
Tu não queres nada com aquele tipo, Acredita em mim. | Open Subtitles | كنت لا تريد شيئا من هذا الرجل. ثق في. |
Acredita, querido, Confia no aconchegante casulo de mentiras e em breve, o amor bate-te à porta. | Open Subtitles | كما أخبرتك يا عزيزي ثق في شرنقة الكذب الدافئة، وقريباً فإن الحب سيأتي ليدق الباب |
Confia em mim, eu sei. | Open Subtitles | ثق في فأنا اعلم |
Confia em mim. | Open Subtitles | . ثق في هذا المرة |
Confia em mim. | Open Subtitles | إنظر، ثق في فحسب |
Ele vai mudar. Confia em mim. | Open Subtitles | إنه سيعود لصوابه ثق في |
Confia em mim. | Open Subtitles | ولكن ثق في |
Confia em mim! | Open Subtitles | ثق في |
Confie em mim, é uma verdadeira merda. | Open Subtitles | ثق في انها حقا غرفة هراء |
Confie em mim, cara Nós juntos --- | Open Subtitles | ثق في, يا رجل! نحن سويا-- |
Ela está bem, Confie em mim. | Open Subtitles | ثق في |
Confie em mim. | Open Subtitles | ثق في. |
Acredita em mim quando digo que é impossível. | Open Subtitles | ثق في كلامي، إنّ قلت لك لا يُمكن فهذا عن يقيّن |
Confia no Amo, vem. | Open Subtitles | ثق في السيد، تعال |
Confia no teu namorado. | Open Subtitles | ثق في خليلك في هذا الأمر |