"ثلاثة أمور" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Três motivos me
        
    • Há três coisas
        
    • de três coisas
        
    • três coisas que
        
    Três motivos me fazem merecer estar na Academia... 0-1-7. Open Subtitles ثلاثة أمور تجعلني أستحق أكادمية (ويرث).. "صفر-واحد-سبعة"
    Três motivos me fazem merecer estar na Academia. Open Subtitles ثلاثة أمور تجعلني أستحق أكادمية (ويرث)..
    Três motivos me fazem merecer estar na Academia... 0-1-7. Open Subtitles ثلاثة أمور تجعلني أستحق أكادمية (ويرث).. "صفر-واحد-سبعة"
    Na porta, Há três coisas que queres que a mulher acredite. Open Subtitles في البداية هناك ثلاثة أمور يجب أن تصدقها المرأة عنك
    Há três coisas que as pessoas costumam confundir: depressão, mágoa e tristeza. TED هناك ثلاثة أمور يخلط الناس بينها: الاكتئاب، و الغم على فقيد و الحزن.
    Mas tenho a certeza de três coisas neste caso, Vargas. Open Subtitles ولكني أقسم على ثلاثة أمور ، فارغاس
    Mas pensava que a estátua a tinha ferido na nuca, o que significa que uma de três coisas aconteceu... Open Subtitles مما يعني أحد ثلاثة أمور ربما حدثت
    Três motivos me fazem merecer estar na Academia. Open Subtitles ثلاثة أمور تجعلني أستحق أكادمية (ويرث)..
    Há três coisas que aprendi na minha investigação sobre isto que é possível aplicar imediatamente, quando se é assediado ou discriminado no trabalho. TED وتعلمت ثلاثة أمور من هذا البحث، ويمكنكم تطبيقها، إذا تعرضتم للتحرش والمعاملة التمييزية في العمل.
    Há três coisas que têm que ver e perceber. TED هناك ثلاثة أمور يجب عليكم النظر إليها وإدراكها تماماً.
    Certo. Portanto precisamos de três coisas. Open Subtitles حسنا لذلك نحتاج الى ثلاثة أمور
    Precisam de três coisas para escrever. Open Subtitles انظروا ، الكتابة تتطلب ثلاثة أمور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more