Nos três a quatro meses seguintes, as vacas aumentam mais 180 kg antes de serem enviadas para abate. | TED | على مدار ثلاثة إلى أربعة أشهر، يزداد وزنها 180 كجم إضافية قبل أن تُشحن لأجل ذبحها. |
Os agricultores recebem três a quatro vezes as receitas que teriam com o milho. | TED | يحصل المزارعون على ثلاثة إلى أربعة أضعاف غلة الذرة. |
Os hidratos de carbono complexos com três a dez açúcares unidos são os oligossacarídeos. | TED | الكربوهيدرات المعقدة تتكون من ثلاثة إلى عشر روابط سكرية عديد السكريات |
Durante décadas, a prevalência estimada manteve-se estável, com apenas três ou quatro crianças em 10 mil. | TED | وعلى مدى عقود، ظلت إحتمالات إنتشاره مستقرة بإصابة ثلاثة إلى أربعة من بين 10.000 طفل. |
Mas não ficamos na hora de Marte mais de três ou quatro meses. | TED | لكنّنا لا نبقى على توقيت المريخ لأكثر من ثلاثة إلى أربعة شهور. |
Deverá ter dores de cabeça que durarão entre três a seis meses. | Open Subtitles | يستمر بشكل عام حوالي من ثلاثة إلى ستة أشهر |
Prepare tubo número três para o estado activo. | Open Subtitles | جهٌز الانبوب رقم ثلاثة إلى الحالة النّشيطة |
Bem, de facto, esse número também aumentou cerca de três a quatro vezes. | TED | حسناً، تلاحظون أنه، في الواقع، يرتفع ذلك أيضاً تقريباً من ثلاثة إلى أربعة أضعاف. |
A maioria dos alpinistas levam três a cinco dias para subir os 900 metros de granito na vertical. | TED | يأخذ معظم المتسلقين ثلاثة إلى خمسة أيام لتسلقه. |
Que três a cinco coisas fizeram que o tornaram tão fantástico? | TED | ما هي ثلاثة إلى خمسة أشياء قمت بها جعلت سنتك رائعة؟ |
Que três a cinco coisas fizeram que o tornaram tão fantástico? | TED | ما هي ثلاثة إلى خمسة أشياء قمت بها جعلت عامك مدهشًا؟ |
E durante os primeiros três a cinco anos de vida, as bicicletas de montanha, conhecidas por "clunkers", | TED | و لا أعرف في أول ثلاثة إلى خمسة سنوات من حياتهم دراجات الجبل كانت تعرف بـ الكلنكر |
A matilha tem três a oito animais, é liderada pelo casal alfa. | Open Subtitles | إن العلبة نموذجياً ثلاثة إلى ثمانية حيوانات تحت قيادة زوج التزاوج ألفا |
Neste estado, a fraude em primeiro grau tem uma pena mínima de três a cinco anos. | Open Subtitles | تكون العقوبة كحدّ أدنى من ثلاثة إلى خمس سنوات. |
Cor-de-rosa pálido é em princípio o resultado de três a cinco dias no escuro possivelmente o tempo da morte da vítima. | Open Subtitles | الوردي الشاحنة نتيجة ثلاثة إلى خمسة أيام في الظلام إحتمال أن هذا زمن وفاة ضحيتنا |
Tivemos de as cultivar em vermicompostagem, que é estéril, ou em cultura hidropónica, e levá-las para o exterior a cada três ou quatro meses. | TED | كان علينا تربيتها في السماد والذي كان معقما ونأخذه للخارج كل ثلاثة إلى أربع أشهر |
Grupos brilhantes de três ou quatro crianças. | Open Subtitles | مجموعاتٍ صغيرة مُبهجة من ثلاثة إلى أربعة أطفال |
- Quando me deu o ficheiro dos seus pais, investiguei as suas vidas, três ou quatro anos antes do desaparecimento. | Open Subtitles | ماذا؟ عندما أعطيتني ملف أبويك في البداية طالعت حياتهم من قبل ثلاثة إلى أربعة سنوات من اختفاءهم |
Há bocado, Jeff Hawkins mencionou a forma como os olhos se agitam, a forma como os olhos se movem três ou quatro vezes por segundo. | TED | حسنا , اليوم باكرا " جيف هوكنس " تكلم عن حركة عينك السريعة طريقة حركة عينيك من ثلاثة إلى أربعة مرات في الثانية |
que reduzem a produção de esperma. Quando administrados em conjunto, a testosterona e a progesterona reduzirão os sinais do cérebro para os testículos produzirem esperma e, em cerca de 90% dos homens, a produção de esperma parará cerca de três ou quatro meses depois. | TED | إن استعمال التستوستيرون والبروجسترون معًا، سيكبح إشارات الدماغ للخصيتين لإنتاج الحيوانات المنوية، وفي حوالي 90 بالمائة من الرجال، سيتوقف إنتاج الحيوانات المنوية بعد ثلاثة إلى أربعة أشهر. |
Escavando com o corta goelas, exigirá entre três a seis meses de esforço contínuo, durante os quais vários dos nossos membros serão violentamente executados. | Open Subtitles | حفرُنا بقطّاعة أعناق، أتوقع أنه سيستغرقنا ثلاثة إلى ستة ،شهور من الجهد المتواصل والذي خلاله سيكون عدة من أعضائنا قد أعدموا بعنف |
três para um? Porque está tão confiante? | Open Subtitles | ثلاثة إلى واحد , ما الذي يجعلك واثقاً هكذا؟ |