| Trinta anos é muito tempo. Talvez ninguém se lembre de nós. | Open Subtitles | ثلاثون عاما هي مدة طويلة قد يكون لا يتذكرنا احد |
| E durante quase Trinta anos naquele navio, ele andava a espiá-lo e havia de lhe roubar a alma. | Open Subtitles | ولما يقرب من ثلاثون عاما كان يتلصص على العالم كان بامكانه أن يسرق روح وقلب العالم |
| Se essa merda é exibida, apanho uns Trinta anos. | Open Subtitles | لو تسرب هذا الهراء الى الخارج فأنا اواجه ثلاثون عاما |
| Tinham passado Trinta anos mas o corpo dela era o de uma eterna criança. | Open Subtitles | وتمر ثلاثون عاما وتظل الطفلة كما هي طفلة |
| Eu tinha evitado aquele sítio durante Trinta anos. | Open Subtitles | منذ ثلاثون عاما كان يجب علي ان أتجنب هذا المكان |
| Trinta anos a rebentar as costas. O que é que eu tenho? | Open Subtitles | ثلاثون عاما وأنا أعمل بجهد ومالذي حصلت عليه؟ |
| O pai da Doris e do Frank trabalhou Trinta anos para ser o dono. | Open Subtitles | لقد عمل والد دوريس وفرانك. ثلاثون عاما ليمتلكاه |
| Há Trinta anos atrás, as mulheres eram espancadas, eram perseguidas, eram violadas, e ninguém falava sobre isso. | TED | قبل ثلاثون عاما , النساء كن يضربن كن يتربص بهن , و كن يغتصبن و لم يكن احد يتكلم عن هذا . |
| Calei-me por Trinta anos. | Open Subtitles | لمدة ثلاثون عاما كنت ألتزم الصمت |
| Trinta anos numa prisão de segurança máxima. | Open Subtitles | ثلاثون عاما في سجن بحراسة مشددة |
| Tinha Trinta anos. | Open Subtitles | كان عمري ثلاثون عاما |
| Trinta anos em fuga. | Open Subtitles | ثلاثون عاما من الهروب |
| - Guerra dos Trinta anos? | Open Subtitles | - ثلاثون عاما من الحرب ؟ |
| Trinta anos. | Open Subtitles | ثلاثون عاما |